OstfriesischDeutsch
"jungfolk is dārten" sē däi Fīrelker dō tielde häi sīn pērd bī d' stērt upweller.: "junge Menschen sind mutwillig" sagte der Firreler da hob er sein Pferd am Schwanz hoch
'n appelt pērdein Apfelschimmel
'n bīlabbert pērddas ist ein wertloses Pferd
'n empeld pērd stun up d' fäenein einziges Pferd stand auf der Weide
'n gēven pērd kikt 'n näit in 't bekeinem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul (Spr.)
'n hürt pērd mit 'n läint swäeip dat rid't sğārpDinge die man selbst nicht besitzt wirken immer besser (Spr.: "ein gemietetes Pferd mit geliehener Peitsche reitet gut")
'n knēvel fan 'n pērdein junges starkes Pferd
'n pērd mit 'n wiet snüfein Pferd mit einer weißen Schnauze
'n pērd mit appels up d' hūdein Apfelschimmel
'n pērd törnenein Pferd anhalten
't is 'n sğröygel fan 'n pērddas ist ein armes mageres Pferd
't pērd is hinkdas Pferd hinkt
Dō 'n pērd däi blas het maut man d'r stielweğ mit an d' tjüdder lōpen. Dat is dat enkeld wat helpen kan.Wenn ein Pferd einen Kolik hat muss man es ständig am Seil führen. Das ist das Einzige was helfen kann.
Fräisk PērdFriese, Rappe (Pferderasse)
Hup mīn pērd nóó d' möölen tau. Mīn pērd frat niks as hóófern sträj. Hóófern sträj un kaf kaf kaf. Dō lēp mīn pērd in draf draf draf.Hop mein Pferd zur Mühlen hin. Mein Pferd fraß nichts als Haferstroh. Haferstroh und Spreu Spreu Spreu. Da lief mein Pferd in Eile Eile Eile. (Beim Aufsagen wird ein Kind auf dem hoch und heruntergehopst als ob es auf einem Pferd sitzt)
Sünnerklóós up 't wiet pērd stājt föör bakker sīn achterstērtder Nikolaus auf dem weißen Pferd steht vor des Bäckers Walmende
dat is 'n bóóbel fan 'n pērddas ist eine Schindmähre
dat is 'n ēdel pērddas ist ein reinrassiges Pferd
dat is sēker 'n hōvdfail wen 't pērd ğīn kop hetdas ist sicher ein Hauptfehler wenn das Pferd keinen Kopf hat (Spr.)
dat pērd het sük ferfangendas Pferd leidet an der Hufrehe
dat pērd hīskertdas Pferd wiehert
dat pērd is appeltdas Pferd ist ein Apfelschimmel
dat pērd is blind un kan niks mēr säindas Pferd ist blind und kann nichts mehr sehen
dat pērd is demperğdas Pferd hat eine Kehlkopfentzündung
dat pērd is frek un makdas Pferd ist kräftig und zahm
dat pērd let't up 't ôğ mōjdas Pferd sieht hübsch aus
dat pērd löpt tauhanddas Pferd läuft links
dat pērd maut 'n büngel an 't bäin hebben dō 't in 't land kumt anners kan däi knecht 't näit wēr krīgen dō 't föör d' wóógen brūkt worden saldas Pferd muss einen Klotz an den Bein gebunden bekommen wenn es aufs Land kommt sonst kann der Knecht es nicht wieder einfangen wenn es für den Wagen gebraucht werden soll
dat pērd maut blinddaukt wordendas Pferd muss Scheuklappen bekommen
dat pērd slājt achterūtdas Pferd schlägt nach hinten aus
dat rûğst fōlen word't dat bäest pērddas wildeste Mädchen wird die schönste Frau (Spr.: "das gröbste Fohlen ist das beste Pferd")
dat stekt up 'n pērd ğīn emmer fuldie Differenz ist groß (Rdw.: "es sticht auf einem Pferd keine Eimer voll" )
dat wöyest pērddas hässliche Pferd
däi feidokter het dat pērd wat mēdsīn inhulpender Tierarzt hat dem Pferd etwas Medizin verabreicht
däi köörmesters köördent dat pērd andie Körungsleiter wählten dieses Pferd aus
däi tau 'n ēsel bōren worden is kumt näit up 'n pērdman kann das Unerreichbare nicht erreichen (Spr.: "wer als Esel geboren wurde wird nicht zum Pferd")
dō dat oel pērd up d' gâud fäen kumt dan sal 't sük bol wēr wat bīfrētenwenn das alte Pferd auf die gute Weide kommt dann wird es bald wieder zunehmen
fan 'n pērd up 'n ēsel kōmenschlechter als vorher werden (Rdw.: "vom Pferd auf den Esel kommen")
häi bun dat pērd aner machte das Pferd fest
häi gift dat pērd föörkööerer gibt das Pferd in die Vorauswahl der Viehkörung
häi het hum dat pērd dür nauğ ansmērter hat ihm das Pferd teuer genug angeschmiert
häi het up pērd rēdener ist auf dem Pferd geritten
häi rēd 'n swārt pērder ritt ein schwarzes Pferd
ik gēv mī of fan 't baudel as Jân Läigert fan 't oel pērdich sage mich davon los wie der Lügenjan von dem alten Pferd (Spr.)
ik heb fan dat pērd räecht wielich habe von dem Pferd einen echten Vorteil
in stē fan 'n pērd heb 'k 'n kau köftstatt eines Pferdes habe ich eine Kuh gekauft
mit 'n wupsdī sat häi up 't pērdmit einer raschen Wendung saß er auf dem Pferd
mit pērd un wóógenmit Pferd und Wagen
net as 'n pērd in d' runkelswie Gott in Frankreich (Rdw.: "wie ein Pferd in den Runkelrüben")
pērd (dat)zool.: Pferd (Equus caballus)
pērd un kûtsPferd und Kutsche; botan.: Blüte des Eisenhut (Aconitum spec.)
pērd un wóógenPferd und Wagen; botan.: Blüte des Eisenhut (Aconitum spec.)
rütter up 't pērdtrad.: Reiter auf dem Pferd, ostfriesischer Spekulatius in Form eines Reiters auf einem Pferd
säi bītöögelde dat pērd un rēd tausie legte dem Pferd Zügel an und ritt los
süüekt kumt up 'n pērd un gājt weğ up 'n snieğKrankheit kommt schnell und geht langsam (Spr.: "Krankheit kommt auf einem Pferd und geht auf einer Schnecke")
up 't pērd stīgenzu Pferde steigen, auf das Pferd steigen
wat lōvent Jī föör dat pērd?was verlangen sie für das Pferd?
wen däi wóógen näit slēt un dat pērd näit frēt hār 't 'n gâud forman westwenn der Wagen nicht verschließ und das Pferd nicht fraß wäre es ein guter Fuhrmann geworden (Spr.)
Ōstfräisk PērdAlt-Oldenburger, Ostfriese (ostfriesische Pferderasse)
ōranjebollen - däi het Sünnerklóós sīn pērd pūptOrangebrötchen - die hat das Pferd des Nikolaus ausgeschieden (Spruch zu der Herkunft der ostfriesischen Anisbrötchen)