Ostfriesisch | Deutsch | |
't is hum lîk tīd | das geschieht ihm gerade recht, er bekommt seine rechte Strafe | |
't is âl līk un effen | das ist alles gerade und flach | |
-līk | -lich (Nachsilbe); -lig (Nachsilbe); -gleich (Nachsilbe) | |
dat is hum līk | das ist ihm ähnlich | |
dat is līk sīn fóóer sīn bild | das ist genau die gleiche Gestalt wie sein Vater sie besitzt | |
dat let't hum līk | das sieht ihm ähnlich | |
dat süğt hum häil näit līk | das passt gar nicht zu ihm, das entspricht nicht seinem Charakter | |
däi lîk is no näit bīstüürven | die Leichenstarre der Leiche hat noch nicht eingesetzt | |
däi lîk stājt bōven d' dêl | die Leiche liegt über dem Fußboden | |
däi póól stājt līk ōweräen | der Pfahl steht gerade aufgerichtet | |
däi wind blóóst äien līk in 't siecht | der Wind bläst einem direkt in das Gesicht | |
däi word't sō óónsk dat säi nüms līk ankīken dürt | sie wird so verlegen dass sie niemanden gerade ansehen darf | |
dū maust sō lâng ārbaiden as dat âl finger līk lang bünt | du musst so lange arbeiten bis alle Finger gleich lang sind (Spr. über die Frage wie lange man arbeiten muss) | |
elk līk un recht daun | jedem das seine, jedem gerecht werden | |
fan Maibörğ nóó Nōrdmaur is net sō līk as snaur - fīf biegen un 'n muet fīf biegen un 'n muet fīf biegen un 'n muet - bünt säes | von Maiburg nach Nortmoor ist genau gerade wie eine Schnur - fünf Ferkel und eine Sau fünf Ferkel und eine Sau fünf Ferkel und eine Sau - sind sechs (Spr.) | |
hir līk up an | hier gerade drauf zu | |
häi bōrt d'r līk up an | er drängt dort direkt draufzu | |
häi bōselt d'r līk up an | er wirft beim Boßeln gerade darauf zu | |
häi let't līk as sīn fóóer | er sieht genauso wie sein Vater aus | |
häi löpt d' līk up an | er läuft gerade darauf zu | |
hār däi Westermārsk ğīn dīk sō was d'r näit sīn lîk | hätte die Westermarsch keine Deich wäre sie nicht die Gleiche | |
ik kan ğīn lîk füerğ mit hum plaugen | ich komme mit ihm nicht zurecht (Spr.: "ich kann keine gerade Furche mit ihm pflügen") | |
ik lēp hum līk in d' bräes | ich lief ihm direkt in die Bresche, ich begenete ihm obwohl ich ihn meiden wollte | |
ik mäin 't līk sō | ich meine es ebenso | |
lik dī in d' moers! | leck dich im Arsch! | |
lîk (däi) | Leiche, Leichnam; Leichenbegräbnis, Beerdigung | |
lîk (dat) | Gleiches | |
lîk um lîk | Gleiches mit Gleichem, Auge um Auge (Rdw.) | |
līk | gerade, geradlinig, geradewegs; glatt; ausgeglichen; gleich, ähnlich, übereinstimment; quitt | |
līk | gleich, gleichwie, genauso, ebenso | |
līk (dat) | naut.: Liek (Schiffssegel) | |
līk d'r up dóól | geradewegs darauf zu | |
līk d'r up dóól | gerade darauf los | |
līk d'r up of | gerade darauf los | |
līk döör | mitten durch; fig.: rücksichtslos | |
līk gaud | gleichgut, ebenso | |
līk gaud | gleich gut | |
līk mit d' grundslağ | gerade mit der Erdoberfläche | |
līk stēken | geradestechen | |
līk sō | ebenso, genauso | |
līk tau | geradewegs | |
līk tau līk an | durch dick und dünn | |
līk tau recht an | durch dick und dünn | |
līk tāsten | gleich aufteilen | |
līk tēgenōwer | geraden gegenüber | |
līk um līk | Gleiches mit Gleichem; Auge um Auge | |
līk um līk | gleich um gleich, immer wieder wiederholend | |
līk un dōd | die Forderungen sind getilgt | |
līk up dóól | geradewegs darauf zu | |
līk up mī an! | werfe gerade auf mich zu! (Asrf. beim Boßeln und Klootschießen der die Richtung anzeigt) | |
līk ūt d' hand | gerade aus der Hand (Wurftechnik beim Boßeln und Klootschießen) | |
mit mī sülst in 't lîk wēsen | selbstsicher sein | |
mit mī sülst in 't lîk wēsen | selbstsicher sein | |
näit um līk willen | nicht gehorchen wollen | |
säi bünt līk old | sie sind gleichalt | |
up un d'r up net līk | von oben bis unten ganz gleich | |
wī achtent dat līk | wir halten es für ausgeglichen, wir halten es für gleich | |
wī bünt līk | wir sind quitt | |
âl baksels un brāusels bünt näit līk | die Vielfalt von Gebäck und Gebräu ist hoch (Spr.) | |