OstfriesischDeutsch
"dat is jau 'n ōwerkumst" sē d' mauder dō krēğ säi däi dochter mit 'n kind in hūsweller.: "was für ein Ereignis" sagte die Mutter da bekam sie die Tocher mit einem Kind zuhause
"rīğt jau" sē däi mester dō hār häi man äin kind in d' sğaulweller.: "reiht euch" sagte der Lehrer da hatte er bloß ein Kind in der Schule
'n blin kindein blindes Kind
'n frek kindein gesundes Kind
'n fulmans kindein athletisches Kind
'n fulmans kindein ausgewachsenes Kind
'n föördäilerğ kindein gut gedeihendes Kind
'n gaud kindein gutes Kind
'n godsbīdröyvt kindein todtrauriges Kind
'n kind het upstóónes wurde ein kind geboren
'n kind kāst mit 'n sğēt blîd móókenein Kind kannst du mit einer Kleinigkeit schon glücklich machen (Spr.: "ein Kind kannst du mit einem Schiss glücklich machen")
'n nüüdelk kindein niedliches Kind
'n ollenlös kindein elternloses Kind
'n sun kindein gesundes Kind
'n sğóóp fan 'n kindein Unschuldslamm
'n óónüümerğ kindein unmündiges Kind; ein unverständiges Kind
't is al ror 'n mōj kind un häil ğīn fóóerdas ist schon komisch ein schönes Kind und gar kein Vater (Spr.)
't is niks as ēmer bībērerğkaid mit dat kind un brūkst dū häil näit d'r an kēren dat 't fut sğräivt dō dū man ēven an d' blaudfien drükstdas ist nichts als reine Furcht beim Kind und du musst dich gar nicht darum kümmer das es gleich schreit wenn du nur kurz am Furunkel drückst
't is nor dō me sō 'n kind süğt wor häil ğīn däj in sit'tes ist ein Elend wenn man so ein Kind sieht das nicht gedeihen will
't kind 'n tiet gēvendas Kind säugen
't kind was sō dül un sğräivde sō dat 't häil weğ blēvdas Kind war so böse und schrie so das es in Ohnmacht fiel
acht up 't kindachte auf das Kind
d'r het 'n kind upstóónes ist ein Kind geboren
dat allerläiefst kinddas allerliebste Kind
dat diek kind sal wal no bīklingendas dicke Kind wird wohl noch dünner
dat gâud kinddas gute Kind
dat het häi al föör kind wustdas hat er schon als Kind gewusst, das hat er schon in seiner Kindheit gewusst
dat is 'n recht insğikkelk kinddas ist ein recht folgsames Kind
dat is je 'n blok fan 'n kinddas ist ja ein korpulentes Kind
dat is je mīn allerläiefst kinddas ist ja mein allerliebstes Kind
dat is sō 'n balstürerğ kind dat man d'r no in 't gâud no in 't kwóóed wat mit worden kandas ist ein so freches Kind das man mit ihm weder im Guten noch im Schlechten zurecht kommt
dat kan äien sō bīduren dō me sō 'n ārm sğóóp fan 'n kind sō līden süğtdas kann einem so leid tun wenn man so ein armes Unschuldslamm so leiden sieht
dat kinddas Kind
dat kind bramt däi häiel dağ an un is häi näit wēr tau bīdorendas Kind weint den ganzen Tag und ist gar nicht wieder zu beruhigen
dat kind bīlikt nóó d' fóóerdas Kind gleicht dem Vater
dat kind bīlikt up d' fóóerdas Kind gleicht dem Vater
dat kind dramt däi mauder nóódas Kind schreit der Mutter nach
dat kind däjt gauddas Kind gedeiht gut
dat kind dājt man lütje bītjesdas Kind nimmt nur kleine Bissen
dat kind ferstopt sükdas Kind versteckt sich
dat kind gājt döör d' dööer döördas Kind geht durch die Tür
dat kind het ba dóónkinderspr.: das Kind hat Aa gemacht
dat kind het däi häiel nacht döörsğräivtdas Kind hat die ganze Nacht durchgeschrien
dat kind het fājn rôd kóókjesdas Kind hat schöne rote Wangen
dat kind het sō 'n poer glâd ruen billen däi dürent sük wal säin lóótendas Kind hat zwei glatte runde Pobacken die sich wohl sehen lassen dürfen
dat kind is bī d' büesdas Kind ist an der Nukkelflasche
dat kind is bīsprōkendas Kind ist verhext
dat kind is d'r man ēvendas Kind ist sehr schwach und zart
dat kind is drööeğdas Kind ist trocken
dat kind is fandóóeğ sō kōrserğ dat ik lööv dat wī 't näit hollendas Kind ist heute so fieberig das ich nicht glaube das wir es am Leben erhalten können
dat kind is häil allenerğdas Kind ist ganz alleine
dat kind is häilmóóls köördas Kind ist total wählerisch
dat kind is no näit bīnöymt wordendas Kind ist noch nicht benannt worden
dat kind is stumdas Kind ist stumm
dat kind is stumdas Kind ist stumm
dat kind is sō bībērerğ dat 't fut mäint dat däi dō d'r an fastsit't dō 't man ūt däi nööes blöd'tdas Kind ist so furchtsam das es sofort meint dass es sterben muss wenn es nur aus der Nase blutet
dat kind is sō kilsk in d' nâk dat 't sīn rüeğ umhōğ böört dō dū 't d'r bī 't bündseln ankumstdas Kind ist so kitzelig im Nacken das es seinen Rücken hebt wenn du es beim Wickeln dort berührst
dat kind is óónskdas Kind ist schüchtern
dat kind kan al allenerğ lōpendas Kind kann schon allein laufen
dat kind kan d'r näit orendas Kind kann dort nicht gedeihen
dat kind kriğt tietdas Kind bekommt Muttermilch
dat kind króóktdas Kind kreischt
dat kind let't sō bīkrētendas Kind sieht so verweint aus
dat kind lukt däi bost net sō lâng as d'r no 'n drüep in isdas Kind saugt so lange an der Brust wie sie noch Milch gibt
dat kind lukt däi tiet gauddas Kind zieht gut an der Mutterbrust
dat kind lērt 't lōpendas Kind lernt das Laufen
dat kind maut bóókert wordendas Kind muss gewärmt werden
dat kind maut in dauken un lūren bündselt worden wor 'n wikkelband umtau wunden word'tdas Kind muss in Tücher und Windeln gewickelt werden und dort muss dann ein Wickelband herumgewunden werden
dat kind maut in wârm dauken un lūren inkōmendas Kind muss in warme Tücher und Windeln eingewickelt werden
dat kind maut no ērst bündselt wordendas Kind muss erst noch gewickelt werden
dat kind mağ gērn andūkendas Kind schmiegt sich gerne an, das Kind kuschelt gerne
dat kind sit't no in d' bündseldas Kind ist noch in der Windel
dat kind was häil näit wēr tau bītüesendas Kind war gar nicht wieder zu beruhigen
dat kind wint düğterğ andas Kind wird groß und stark
dat kind word't altīd ofstubtdas Kind wird immer zurückgestoßen
dat kind word't in d' tueb bóódendas Kind wird im Zuber gebadet
dat kind word't sō bīsterdas Kind wird so unartig
dat läest kinddas letzte Kind
dat lütje kinddas kleine Kind
dat was mī sō bitter dat ik dat kind ferläisen musdas schmerzte mich sehr das ich das Kind verloren habe
dat wêr ken me an d' wind däi fóóder ken me an sīn kind däi buer un dat burinske bâjd an höör knechten un maidenman erkennt den wahren Charakter eines Menschens immer im Umgang mit anderen Mitmenschen (Spr.: "das Wetter erkennt man am Wind den Vater am Kind den Bauer und die Bäuerin an ihren Mägden und Knechten")
dat âcht kinddas achte Kind
dit is mīn kinddies ist mein Kind
dit kinddieses Kind
däi böört 'n kindsie gebärt ein Kind
däi kop is dat kind sō häit dat 't walróóden is dō Jī dat wat koel wóóter bettender Kopf des Kindes ist so heißt das dem gut geraten ist wenn Sie ihm etwas kaltes Wasser zu kühlen geben
däi kērl un sīn kindder Mann und sein Kind
däi pestōr het dat kind dööptder Pastor hat das Kind getauft
däi ōğjes fan dat kind stóónt sō flāudie Augen des Kindes sehen so glanzlos aus
düüdāj dōj - dat kind dat liğt in d' sôjHeia schaukel - das Kind liegt in der Wiege
dō 't kind ferdrunken is sal däi püet dempt wordenman lernt erst im nachhinein (Spr.: "wenn das Kind ertrunken ist muss der Brunnen zugeschüttet werden")
dō dat kind man ērst döörsüükt is dan sal ' wal stārk un sund wordenwenn das Kind nur erst die Krankheit überstanden hat dann wird es auch stark und gesund werden
dū büst 'n bīster kinddu bist ein unartiges Kind
dū büst je des düüvels kind!du bist ja verrückt Kind!
dū hest dat kind lâng nauğ bīkrētendu hast das Kind lange genug beweint
dū kust wal 'n kind fan dīn fóóer wēsendu hast dasselbe Talent wie dein Vater (Rdw.: "du könntest wohl ein Kind deines Vaters sein")
dū maust dat kind bēter döörwēgendu musst das Kind besser durchwiegen
föör kindals Kind, in der Kindheit
gif mī däi sğau fan dat Kindgib mir den Schuh des Kindes
het däi fraudmauer d'r al west un het 't kind bündseltist die Hebamme schon da gewesen und hat das Kind gewickelt
häi próólde dat kind gauder lobte das Kind sehr
häi stelt d'r ğīn bīlang in sīn kind tau säiner hat kein Interesse daran sein Kind zu sehen
häi stelt d'r ğīn bīlang in um sīn kind tau säinihm ist es nicht wichtig sein Kind zu sehen
häi wēğde dat kinder wiegte das Kind
ik heb fööl dóógen un nachten um dat kind döörsörgen mustich habe viele Tage und Nächte kontinuierlich sorgen für das Kind gesorgt
ik kan dat kind näit wēr bīdorenich kann das Kind nicht wieder beruhigen
ik maut dat kind wēgenich muss das Kind wiegen
kind (dat)Kind
kind maut kind blīvenein Kind muss ein Kind bleiben dürfen
kind! dō dū bī 't nājen un brājen kumst dan maust dū gaud uppāsen dat dū näit bröydelstKind! wenn du nähst und strickst dann musst du gut aufpassen das du keine Fehler machst
mauder móók mī 'n brüeğ! - kind ik heb ğīn mest! - smēr mī 't d'r man mit finger up! - dat smóókt allerbest!Mutter mach mir ein Butterbrot! - Kind ich hab kein Messer! - schmiere es mir mit dem Finger auf! - dat schmeckt besser! (Kinderspruch)
mauder-kind-kring (däi)Mutter-Kind-Kreis
mit kind un küükenmit Kind und Kegel (Rdw.: "mit kind und Küken")
säi bīful güster fan 'n kindsie hat gestern ein Kind geboren
säi het 'n kind bōrensie hat ein Kind geboren
säi wāskert dat kindsie wäscht das Kind
säi wēğt dat Kindsie schaukelt das Kind
süüs mīn kind ik wēğ dīschlaf mein Kind ich wiege dich
wat is dat 'n läief kind!was für ein liebes Kind!
wat is dat föör 'n läief kind!was ist das für ein liebes Kind!
wen 't kind fersōpen is maut d' püet dempt wordenman lernt erst im nachhinein (Spr.: "wenn das Kind ertrunken ist muss der Brunnen zugeschüttet werden")
wor blift dat kind wal sō lâng?wo bleibt das Kind nur so lange?
ğīn kind of küükenweder Kind noch Kegel