OstfriesischDeutsch
'n busk bessems holt tain stükein Büschel für den Besen enthält zehn Zweige
'n drağ holteine Fracht Holz
'n flöt holtein Floß Holz, eine zusammengebundene Menge Holz die auf dem Wasser transportiert wird
'n fóóm holtein Klafter Holz
'n hārd wōrd holt 'n kērl fan d' bostein hartes Wort hält einen Mann fern (Spr.)
'n krâs wōrd holt 'n kērl fan 't līfein scharfes Wort hält den Kerl vom Leib
'n strōk holtein Waldstreifen
'n stóópel holtein Stapel Holz
'n wurmerğ sük holtein Holzstück mit Holzwurm
Dat holt sit't âl ful dwirrels un austen. Dat mağ däi düüvel do spollen!Das Holz ist voller Wirbel und Astlöcher. Das soll der Teufel doch spalten!
Forsthūs Kārl-Jürns-Holtgeogr.: Forsthaus Karl-Georgs-Forst
Gröyen Holtgeogr.: Grüner Wald
Häiselker Holtgeogr.: Heseler Wald
as wī däi bōmen tau dat holt ūt hōlen dō mussent wī säi döör sō 'n grôt dullert slēpen wor däi pêr hóóst bit an 't līf intsaktals wir die Bäume aus dem Wald holten da mussten wir sie durch so ein großes Sumpfgebiet schleppen in welchem die Pferde fast bis zum Bauch versunken
bats dat holt näit sōwirf das Holz nicht so
bauken holtBuchenholz
bladderğ holtrissiges Holz
böyt wat holt bīlege etwas Holz zum Heizen dazu
bārken holtBirkenholz
bēveresken holtEspenholz
bīl dat stük holt ēven wat t'rechtbehaue das Holzstück einmal in Form
d'r is fööl andrift fan 't holt bī d' dīkda ist viel Antrift des Holzes am Deich
d'r liğt sō 'n diek büngel holtda liegt so ein großer Holzklotz
d'r sal walēr 'n grōt holt west hebbendort soll früher man ein großer Wald gewesen sein
d'r sit't ğīn döyğd in 't holtdas Holz taugt nicht
dannen holtTannenholz
dat bellen bī d'r stróóet holt häil näit updas klingeln an der Straße hört gar nicht auf
dat būsen holt häil näit mēr updas stürmen hört gar nicht mehr auf
dat flötjen fan däi bâjd holt näit updas Liebkosen der Beiden hört nicht auf
dat gaud döğt niks! dat rit't al ēfkes un holt ōk ğīn fârvder Stoff taugt nichts! er reißt jeden Augenblick und hält auch keine Farbe
dat gaud sal wal gāu ferbläiken um dat däi fârv sük näit holtdie Wäsche wird sicher schnell verbleichen weil sich die Farbe nicht hält
dat holt brāntdas Holt brennt
dat holt būlt ūt un stājt al hóóst in 'n flitsbôğdas Holz beult aus und steht schon fast wie ein Schießbogen
dat holt fung an 't drīvendas Holz begann wegzutreiben
dat holt gruest dō wī 't mit holtklöyver upklöyventdas Holz knirscht wenn wir es mit dem Holzspalter spalten
dat holt h' näit fuldas hält er nicht durch
dat holt is brūndas Holz ist braun
dat holt is d'r up düükertdas Holz ist mit Stiftnägeln darauf befestigt
dat holt is fannacht al lösrēten un sō bünt dan däi balken in drift kōmendas Holz ist heute Nacht schon losgerissen und so sind dann die Balken in Bewegung gekommen
dat holt is hārddas Holz ist hart
dat holt liğt al ōverhauks döörnanner un ōvernanner hendas Holz liegt querüber durcheinander und übereinander
dat holt maut fertant wordendas Holz muss verzahnt werden
dat holt maut no mēr ofbaitelt wordendas Holz muss noch mehr abgemeißelt werden
dat holt maut no up däi müer bītimmert wordendas Holz muss noch auf die Mauer gezimmert werden
dat holt näit lâng fööerda kommt man nicht lange mit hin, das reicht nicht lange aus
dat holt slinkt fan drööeğtdas Holz schrumpft durch die Trockenheit
dat holt stājt âl ennel updas Holz steht senkrecht nach oben
dat holt wurmt häil weğdas Holz wird ganz von Würmern zerfressen
dat holt äigent sük näit tau d' fîn diskleräjdas Holz eignet sich nicht für die feine Tischlerei
dat hârd holtdas harte Holz
dat is 'n but stük holtdas ist ein starken stük Holz
dat is 'n dwārsdróóderğ stük holtdas ist ein querfaseriges Stück Holz
dat is däi bóós dat me ērst 'n grôt ōverslağ holt un dan näit lâng süümt um ...es ist das Beste wenn man erst grob überschlagt und dann nicht lange Zeit versäumt um ...
dat is sō 'n dwirrelk stük holtdas ist so ein verwirbeltes Stück Holz
dat is äecht holtdas ist festes Holz
dat īsder rust't dat holt fergājt man däi bakstäin holt 'n äiwerğkaiddas Eisen rostet das Holz vergeht aber der Backstein hält einer Ewigkeit (Spr. der Ziegler)
diecht holtfestes hartes Holz
dwārs in 't holtEigensinniger, Querkopf
däi föögel hul sük lâng bōven 't holtder Vogel hielt sich lange über dem Wald
däi läest ānker holt as pik un smêrdie Hoffung stirbt zuletzt (Spr.: "der letzte Anker hält wie Pech und Schmiere")
däi müer is mit holt bītimmertdie Mauer muss noch mit Holz verkleidet werden
däi müer maut mit näej holt ferkled't wordendie Mauer muss mit neuem Holt verkleidet werden
däi oel holt sük no al kaskder Alte hält sich noch rüstig
däi stok is fan äiken holtder Stock ist aus Eichenholz
dôd holtTotholz
dôf holtabgestorbenes Holz
döör holt un felddurch Wald und Feld
düen holtdünnes Holz, Holz zum Anzünden
dō dū bī d' tauken drāj lüchts ofbuğst un dan dat pad döör 't holt gājst dan brengt dī dat fan sülst nóó 't forsthūswenn du bei der nächsten Kurve links abbiegst und dann den Weg durch den Wald gehst bringt dich das automatisch zum Forsthaus
dū maust 'n īsdern boelt döör 't holt slóóndu musst einen Eisenbolzen durch das Holz schlagen
ellern holtErlenholz
esken holtEschenholz
ferstäinert holtHolzstein, versteinertes Holz
füüren holtKiefernholz
grainen holtnordisches Kiefernholz, nordisches Nadelholz
holt (dat)Holz; Gehölz, Wald, Forst, Waldstück; Sarg
holt brānenHolt verbrennen
holt bī kóóveln ferkōpenHolt in abgepackten Einheiten verkaufen
holt bīslóónHolz beschlagen
holt dat dōven mit dī dan no näit bol up?kannst du bitte aufhören solch einen Lärm zu machen?
holt fersnīdenHolz anspitzen
holt jau man dūs un ükkert jau näithaltet euch nur still und rührt euch nicht
holt jau pōrt fan achter ōpen dan brūk' jī näit nóó d' dokter lōpenwer gut isst wird nicht krank (Spr.: "haltet euren Hintern offen dann müsst ihr nicht zum Doktor")
holt klöyven is bol sō stur as törfgróóvenHolz spalten ist fast so schwer wie Torfgraben
holt un törf updaunHolz und Torf einlagern
häi ferkērt fööl mit holter hat viel Umgang mit Holz
häi ferkērt fööl mit holter hat viel Umgang mit Holz
häi ferkūpert fööl holter verbraucht viel Holz bei der Herstellung von Fässern
häi het sük in 't holt ferbētener hat sich im Holz festgebissen
häi het âl sīn holt ferkūperter hat sein ganzes Holz zur Herstellung von Fässern verbraucht
häi holt 's móóls melk fan d' melkwóógener bekommt Milch immer am Milchwagen
häi holt bäisten up spollener hält Rinder auf Spaltenboden
häi holt d' dûm up d' büüdeler ist geizig (Rdw.: "er hält den Daumen auf dem Beutel")
häi holt däi dûm up d' püüter ist geizig (Rdw.: "er hält den Daumen auf der Tüte")
häi holt dûm up d' büüdeler gibt nicht her was in dem Beutel ist
häi holt hum gaud unner drüker hält ihn gut unter Druck
häi holt hum in dat baudel blinder lässt ihn in der Angelegenheit unwissend
häi holt pal fan dat wichter ist ganz und gar in das Mädchen verliebt
häi holt sük dōdstieler hält sich mucksmäuschenstill
häi holt sük flīterğ bī 't wārker arbeitet fleißig
häi holt sük läiver an d' bakker as an d' aptäikervon Medizin allein wird man nicht satt (Spr.: "er hält sich lieber an den Bäcker als an den Apotheker")
häi holt sük no al kask nóó sīn ollerer ist für sein Alter noch recht fit
häi holt sük stemmerğer bleibt anständig
häi holt sük sō dūs as 'n mūser hält sich mucksmäuschenstill
häi holt sīn kinner stārk unner drüker behandelt seine Kinder sehr ungerecht
häi holt un gedrağt sük häil börgerlīker benimmt sich so bürgerlich
häi holt wōrd fan twalm bit middağauf ihn ist kein Verlass (Rdw.: "er hält Wort von zwölf bis Mittag")
häi is in 't holter ist im Wald
häi klöyvt dat holter spaltet das Holz
hūl mit däi wulven dō dū mit höör in 't holt in sitstwenn du in Rom bist verhalte dich wie die Römer, wenn du Gast bist passe dein Verhalten an (Spr.: "heul mit den Wölfen wenn du mit ihnen im Wald sitzt")
ik klöyv dat holt dat wī nóóst böyten köönentich spalte das Holz damit wir nachher heizen können
in 't holtim Wald
in 't holt läegeneinsargen
in 't holt läegeneinsargen
in holt góónin den Wald gehen; Brennholz machen
in holt wēsenim Wald sein; Brennholz machen
klumpen wordent fan ellern holt móóktHolzschuhe werden aus Erlenholz gemacht
klöyvt holtBrennholz
letters in holt brānenBuchstaben in Holz brennen
linden holtLindenholz
lürken holtLärchenholz
nōrsk holtnorwegisches Holz
nū is häi ōver 't holt flōgen jetzt ist er über den Wald geflogen
pöppeln holtPappelholz
rôd hoer un ellern holt wāst up ferkērt grundrote Haare und Erlenholz wachsen auf falschem Boden (Spr.)
spīkers ūt 't holt lūkenNägel aus dem Holz ziehen
säi flöttent 'n drift holt döör 't sīlsie flößen einen Trieb Holz durch das Siel
säi flöttent dat holt fan 't sīl nóó d' sóóğmöölen tausie flößen das Holz vom Siel zur Sägemühle
säi het sük mit dat häiet fet ūt d' fritööes ferbrānen fan d' twäied gróód holtsie hat sich mit dem heißen Fett aus der Friteuse Verbrennungen des zweiten Grades zugezogen
säi holt fööl fan 'n gâud fikdie hält viel von einem guten Fick
sīn hân bünt fan 't gróóven un 't holt klöyven häil ferēlt'tseine Hände sind vom Graben und Holzspalten ganz verschwielt
us wichtje holt höör kóómer altīd sğōnunser Mädchen hält ihr Zimmer immer sauber
wel holt hebben wil maut ōk bōmen pōtenwer Holz haben will muss auch Bäume pflanzen
wor góóten un busten in 't holt bünt dor wil 't wóóter licht inarnen un dan is 't holt bol fergóónwo Löcher und Risse im Holz sind da wird das Wasser leicht eindringen und dann ist das Holz bald vergangen
wrēven holtglatt geschmirgeltes Holz
äiken holtEichenholz; Eichenwald
óókern holtAhornholz
ēten un drinken holt līf un säiel t'hôpessen und trinken hält Leib und Seele zusammen (Spr.)
Īelker Holtgeogr.: Ihlower Wald
īpern holtUlmenholz