OstfriesischDeutsch
'k wil do insent säin wel bóós hir blift!ich will zusehen das ich die Oberhand behalte!
't bünt âl hires sind alle hier
't hūs kwam hir tau stóón dō säi tau stārven kwamdas Haus war fertig gebaut als sie starb
't is hir al sō 'n dôd króóm dat me hóóst ğīn mūske pīpen höörtes ist hier schon so tot dass man fast kein Mäuschen piepsen hört
't is hir recht höörerğdas ist hier richtig hellhörig
't is hir sō dōd in hūses ist hier so still im Haus
't is hir wal twei üer fandândas ist zwei Stunden von hier
't tsoğt hires zieht (Zugluft)
bit hir hentaubis jetzt, bisher
bīfööer lēvde 'n köönenk t'hôp mit sīn köönenkske in 'n land häil fēr fan hirvor langer Zeit lebte ein König zusammen mit seiner Königin in einem Land ganz fern von hier
d'r kan hóóst ğīn minsk bī düren sō as dat hir stinktdas kann kein Mensch aushalten wie es hier stinkt
dat blift hirdas bleibt hier
dat is 'n lēvend hir up ērden!was für ein Leben auf Erden!
dat is hir gewōn sōdas ist hier so üblich
dat is hir sō 'n bīnāut sittendas ist hier so ein beklommenes Sitzen
dat is hir sō 'n dumperğ lücht dat me hóóst ğīn óóm hóólen kandie Luft hier ist so stickig dass man fast nicht atmen kann
dat is hir sō dōdsk in hūs dat me häil ğīn lūd höören kanes ist hier so still zuhause dass man gar keinen Laut hören kann
dat is hir ğīn brūkdas ist hier nicht Sitte
dat is je baldóóderğ wō däi kērls hir höör dingen angóón hebbentdas ist fürchterlich wie die Männer hier gehaust haben
dat is mī hir sō orerğ taues ist mir sonderbar zumute
dat let't hir in hūs âl nüüverdas sieht hier im Haus alles sauber aus
dat let't mī hir in hūs sō orerğ dat ik 't häil hóóst näit wēr kendas sieht mir hier zuhause so sonderbar aus das ich es beinahe nicht wiedererkenne
dat liğt fēr fan hirdas liegt weit von hier
dat liğt tau fēr fan hirdas ist zu weit weg von hier
dat rukt hir sō bäisterğdas riecht hier so bestialisch
dat rukt hir sō dumpes riecht hier so modrig
dat rukt hir sō dumperğes riecht hier so modrig
dat rukt hir sō āskerğes riecht hier so aschig
dat tsoğt hir des düüvels!es zieht hier furchtbar!
dit hūs stājt al langer hirdieses Haus steht schon länger hir
däi fergóódernt hir bōvensie versammeln sich hier oben
däils hir däils dorteilweise hier teilweise dort
dō me hir up d' höeğt stājt un kikt sō in d' dullert dóól dan höft me sük näit wunnern dat 't kōrn d'r bī nât tīden hóóst âl fersuptwenn man hier auf dem Hügel steht und so in das Sumpfgebiet schaut dann braucht man sich nicht zu wundern dass das Getreide in nassen Zeiten fast vollständig ersäuft
dū büst hir häil ōwerhôpdu bist hier ganz überflüssig
dū maust dī hir näit wēr blīken lóótendu darfst dich hier nicht wieder zeigen
dū maust hir up an gōjendu musst hierher werfen
he' jī hir 't ōk?seid ihr auch hier?
hebbent säi al hir west?sind sie schon hier gewesen?
hirhier
hir achterhierhinter
hir anhieran
hir bīhierbei
hir drājt sük däi weğhier ändert der Weg seine Richtung
hir döörhierdurch
hir fanhiervon
hir fangt mīn nóóber sīn grundstük anhier fängt das Gründstück meines Nachbars an
hir fort alürkes 'n toğhier fährt stündlich ein Zug
hir fööerhiervor
hir föörhierfür
hir grēp däi maid um dóódelk tüsken d' bäienhier griff ihm die Magd tatsächlich zwischen die Beine
hir henhierhin
hir hērhierher
hir hēr!hier her!
hir inhierin
hir is ğīn dööer föör dī ōpenhier ist kein Platz für dich (Rdw.: "hier steht keine Tür für dich offen")
hir līk up anhier gerade drauf zu
hir mankhierzwischen
hir maut häi hen!hier muss er hin! (Asrf. beim Boßeln und Klootschießen der die Richtung anzeigt)
hir mithiermit
hir nóóhiernach
hir of dorhier oder da
hir sō d'rgenau hier
hir tüskenhierzwischen
hir tēgenhierneben
hir umhier herum
hir un dorhier und da
hir unnerhierrunter
hir uphierrauf
hir up anhierher, hier drauf an
hir up an!hierher! (Asrf. beim Boßeln und Klootschießen der die Richtung anzeigt)
hir up d' hâjd süğt mē ğīn hūs of wērhier auf der Heide sieht man weder Haus noch Hof
hir ōwerhierrüber
hir ūthierraus
hir!Asrf.: hier! (Kommando für Hunde)
häi het alt'hans hir west dat wäit 'k sēkerer ist schon hier gewesen das weiß ich sicher
häi het annerlessens no hir wester ist neulich noch hier gewesen
häi het dóódelk hir wester war vor kurzer Zeit hier
häi het hir 'n tsēteler hat hier eine Siedlung
häi het walēr mennerğ kēr hir wester ist früher manches Mal hier gewesen
häi höört hir in hūser ist gebürtig von hier; er wohnt hier
häi is al hirer ist schon hier
häi is hir frömder ist hier fremd
häi is hir gaud anwend'ter ist hier gut angewendet, er macht sich hier sehr verdient
häi is hir gaud anwent er macht sich nützlich
häi is hir häil ōwersğērerğer ist hier ganz überflüssig
häi is hir in 't lauğ bōren un tōgener ist hier im Dorf geboren und erzogen
häi kwam echter wēr hirer kam abermals wieder hierher
häi maut hir ārnds wēsener muss hier irgendwo sein
häi wōn hir dōn aner wohnt unmittelbar neben mir
ik heb hir sō d'r pīnich habe genau dort Schmerzen
ik kan 't fan hir näit rekkenich kann es von hier nicht erreichen
ik kan dī hir häil näit brūkenich kann dich hier gar nicht gebrauchen
ik muğ hir mesğīn wal slóópenich könnte hier wahrscheinlich schlafen
ik muğ no wal wat hir blīvenich würde gern noch etwas hierbleiben
ik wil do säin wel hir bóós in hūs is un of mīn wōrd ōk no gellerğkaid hetich werde sehen wer hier Chef im Haus ist und ob mein Wort auch noch Gültigkeit hat
ik wil dī hir näit langer bīhollenich will dich hier nicht länger festhalten
ik wil hir nüms sğimpen man ...ich will hier niemandem zu nahe treten aber ...
is hir un dor 'n dreihaukist hier und da ein Dreieck
kum hir!Komm hierher!, Komm her!
lóóterweğ kun hir dat sülverğ geböörendemnächst könnte hier dasselbe passieren
lüü fan hirHiesige, Leute von hier
mağst dū mī dat asjeb'läivt daun? - gróóğ hir hest hum! - bīdankt!magst du mir das bitte geben? - gerne hier hast du es! - danke!
no hir no dorweder hier noch da
nóó God sīn bīsğik sal dat minskdaum hir up ērden lēren un sük föörräiden up dat tauken lēvend wat hum wóóğt in d' hēmelnach Gottes Geleit soll die Menschheit hier auf Erden lernen und sich vorbereiten auf das nächste Leben das ihr im Himmel bevorsteht
pās up! hir sit't 'n stappass auf! hier ist eine Stufe
säi bünt al hirsie sind schon hier
säi bünt fan hir nóó Emden ferhūstsie sind von hier nach Emden gezogen
säi kan hir näit orensie kann sich hier nicht niederlassen, sie kann hier nicht gedeihen
süğst dū wal al wat hir?siehst du schon mal einige hier?
sīt wī us bâls hebben gift dat hir ğīn mūsen mērseit wird den Kater haben gibt es hier keine Mäuse mehr
sō 'n baldóóderğ dīk däi wī hir fööer d' Westermārsk liegen hebbent sul me mäinen kun nōjt wēr döörbrēkenso einen gewaltigen Deich den wir hier vor der Westermarsch liegen haben sollte man meinen könnte nie wieder durchbrechen
timmerman het hir westder Zimmermann ist hier gewesen
un hir mit is nū bastó un nū wēs al stielund hiermit ist es nun genug un nun sei schon still
un sō heb ik mī in Fräisland inlēvt un föyl mī hir gaudund so habe ich mich in Friesland eingelebt und fühle mich hier gut
wat dājst dū dan hir bī mīn süster up bäer dū oel hundwas machst du denn hier bei meiner Schwester im Bett du alter Hund
wat dājst dū hir t' stóón?warum stehst du hier?
wat is dat hir stiel dō nüms wat säeğtwie still es ist wenn niemand etwas sagt (Spr. um in einer Gesellschaft die Stille zu brechen)
wat willent jī hir t' stóón?warum steht ihr hier?
wī bünt algóóder hirwir sind alle zusammen hier
wī hebbent us hir sō ferfōlen dat 't us spit't dat wī däi râjs hir hēr móókt hebbentwir haben uns so gelangweilt das es uns ärgert dass wird die Reise hierher gemacht haben
wī lēvent hir sō börgerlīk weğwir leben bescheiden
wī sğenkent hir ğīn kuerwie schenken hier keinen Alkohl aus
wī willent näit hir stóón t' kwēdeln wī willent an 't wārk góónwir willen nicht hier stehen und quasseln wir wollen an die Arbeit gehen
wī willent us hir ērst wat bīrüstenwir wollen uns hir erst etwas ausruhen
wō bün ik hir hen róókt?wie bin ich hierhin geraten?
wō hest dū hir hēr róókt?wie bist du hierher gekommen?
wō mōjer is 't hirum wieviel schöner ist es hier
äien up 't anner móól kumt häi wal insent hirbei jeder zweiten Gelegenheit kommt er wohl mal hier
ōwermits häi hir al west hārwährenddessen er hier schon gewesen war
ōwermits kwam häi hirwährenddessen kam er hier