Ōstfräisk Wōrdenbauk
Ostfriesisches Wörterbuch
Wörterbuch für das ostfriesische Platt
Lernen
Grammatik
Kursbuch
Online-Kurs
Unterstützen
Fehlendes Wort spenden
Geld spenden
Jungfräiske Mäinskup
Tastatur
Downloads
DE>FRS
FRS>DE
EN>FRS (beta-version)
FRS>EN (beta-version)
Dropdown
Ostfriesisch
Deutsch
't is al 'n tuer hen
das ist schon eine Weile her
dat flupst wäit God 't wor hen
das fliegt weiß Gott wohin
dat glid't söytjes hen
das geht gut runter, das schmeckt gut
dat ketōlsken mautent altīd hen 't bichten
die Katholiken mussen ständig beichten
däi alōzje is hen 't häil móóken
die Armbanduhr ist gerade in der Reparatur
däi man kan 'n fertelsel sō hen un wēr drājen dat 't woer klingt ōk dō 't fan bōven bit unner lōgen is
der Mann kann eine Erzählung so hin und her drehen dass sie wahr klingt auch wenn sie von oben bis unten gelogen ist
dō 't ōk rēgent maut ik do no hen 't döörbāuen
auch wenn es regnet muss ich doch hin und durchpflügen
dū maust dīn aldóóğsklæær antrekken dīn söndóóğsklæær bünt d'r t' gaud tau dat dū d'r mit hen 't melken gājst
du musst deine Alltagskleidung anziehen deine Sonntagskleidung ist zu gut als dass du damit losgehst un melkst
góó hen 't hauner föylen
lass mich in Ruhe (Rdw.: "geh hin und fühl die Hühner")
hen 't ...
zum ... (mit einem Verb zur Bildung einer Verlaufsform)
hen ... 't
hin ... und
hen t' ...
hin um zu ...
häi gājt hen 't jēgern
er geht jagen
häi gājt hen 't ēten
er geht essen
häi het hum dat ferhäiten um d'r hen t' góón
er hat ihm zugesagt dahin zu gehen
häi het sük d'r hen ferstēd't
er hat sich dahin versetzt
häi is hen 't āngeln
er ist losgegangen und angelt
häi is hen 't ārbaiden
er ist hingegangen und arbeitet
häi is mit bued hen 't fiskern
er ist mit der Pödderangel unterwegs und angelt
häi kan mennerğ kēr wal 'n üer un langer sō in sīn äinerğkaid hen sitten sünner t' säin of t' höören wat d'r um gājt
er kann manches Mal sicher eine Stunde und länger versunken herumsitzen ohne zu sehen oder zu hören was um ihn herum passiert
häi sat al hen 't döösen
er saß die ganze Zeit und schlummerte
häi sit't al hen t' dröömen un drükken
er sitzt nur und ist in seinen Gedanken versunken
häi sit't al hen t' drükken un drāuen
er sitzt nur herum und denkt
häi sit't altīd hen 't dóómeln
er sitzt immer gedankenlos herum
häi sit't d'r hen as of h' aier ūtbröyden wil
er sitzt dort als ob er Eier ausbrüten will
häi sit't d'r in 'n doet hen
er sitzt dort zusammengekauert
häi sit't d'r sō dröyverğ hen
er ist so betrübt
häi sit't hen 't dūsen
er schlummert gerade
ik góó hen 't melken
ich gehe hin und melke
ik góó hen 't swemmen
ich gehe hin und schwimme
ik heb allerwēgens sō 'n ditje un datje t' daun hat un sō gung mī däi tīd fööl ēr hen as ik doch
ich habe überall ein Wenig zu tun gehabt und so ging die Zeit viel früher um als ich dachte
ik maut hen 't rüüden
ich muss zum Kartoffelernten
ik maut hen 't ārbaiden
ich muss zur Arbeit
ik mus mī d'r mit walt döörbōren um d'r hen t' kōmen
ich musste mich mit Gewalt dadurchbohren um dahinzukommen
ik wil fanóóvend hen t' budden ik denk däi óól sal bī dit wârm fuchterğ wêr wal lōpen
ich will heute Abend pöddern ich denke der Aal wird bei diesem warmen feuchten Wetter unterwegs sein
in 't ōst maut däi süen ferrīsen in 't süüd maut säi sük uphīsen in 't west gājt säi hen 't dóólen in 't nōrd het säi niks tau hóólen
im Osten geht die Sonne auf um im Süden nimmt sie ihren Lauf im Westen wird sie untergehen im Norden ist sie nie zu sehen (Spr.)
jung! sit do näit âl sō hen t' bröyden!
Junge! sitze doch nicht die ganze Zeit und grübel!
säi bünt hen 't delven
sie graben gerade Würmer aus
säi drājt d'r hen dat 't sō 'n ord het
sie wackelt wie verrückt mit dem Hintern während sie läuft
säi gung hen 't swemmen
sie ging schwimmen
t'hôp krīgent wī dat hen
zusammen kriegen wir das hin
wat 'n māl wêr - lóót us man hen 't būskōl döskern
was für ein schlechtes Wetter - lass uns Weißkohl dreschen (Spr.)
wat sitst dū als hen t' dröömeln?
was sitzt du die ganze Zeit und träumst?
wen d'r 'n krāj ōver 't īs hen kan dan kumt d'r ōk al 'n Rīpster an
kaum dass das Eis trägt sieht man schon die Leute aus Riepe auf Schlittschuhen (Spr.: "wenn eine Krähe übers Eis gehen kann kommt dort auch schon ein Riepster")
wäit däi Dunner wor häi hen fersājelt is un of häi sī'lēvend wal wēr t'hân kumt
weiß der Teufel wohin er versegelt ist und ob er jemals wieder erreichbar wird
wī fersöchent dat of 't möögelk was um d'r hen t' kōmen
wir versuchten es ob es möglich war um dahin zu kommen
wī mautent hen 't melken
wir müssen losgehen und melken
×
Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihnen ein angenehmeres Surfen zu ermöglichen.
This website uses cookies to give you a better browsing experience.
OK