OstfriesischDeutsch
"wat he' wī d'r 'n lüst hat" sē däi fēlenk dō hārent s' bī sööment 'n glas bæær däiltweller.: "was haben wir für einen Spaß gehabt" sagte der Westfale da hatten sie sich zu siebt ein Glas Bier geteilt
't het ēmer rēgen west wat wī däi häiel wêk hat hebbentes ist nichts als Regen gewesen was wir die ganze Wochen gehabt haben
Hâtm. Vn.: Hatte, Hatto
d'r heb 'k je 'n ēventüer hat dat ik hunnert oirō in d' lotteräj wunnen hebda habe ich ja Glück gehabt das ich hundert Euro in der Lotterie gewonnen habe
d'r heb 'k sō fööl brekspil fan hatdavon habe ich so viel Kummer gehabt
dat geld het róók hatdie Geldreserven wurden angegriffen (Rdw.: "das Geld hat einen Treffer erlitten")
dat hemd is net sō krūs as of hum hund in moers hat hetdas Hemd ist genauso kraus als ob es der Hund im Arsch gehabt hat (Rdw.)
dat het däi blîdst üer west däi 'k in mīn lēvend hat hebdas ist die glücklichste Stunde gewesen die ich in meinem Leben gehabt habe
dat het jüüst sīn bīdārf west dat häi fan 't jueng of an fööls t' fööl wiel hat het un näit nauğ unner d' tucht hollen wurdas ist gerade sein Untergang gewesen das er von Kindesbeinen an viel zu viel seinen Willen erfüllt bekommen hat und nicht genug Erziehung genossen hat
dat häi up däi läest joren sō fööl óólük hat het dat het um ennelk däi dōd andóóndas er in den letzten Jahren so viel Unglück gehabt hat das hat ihm schließlich den Tod angetan
dat kalf het d' bäist al hatdas Kalb hat die Erstmilch schon getrunken
dat kind het lâng ğīn fersğōnen hatdas Kind hat lange kein Bad gehabt
dat land hebbent wī al hür hatdas Land hatten wir schon gepachtet
dat let't net as of hund in moers hat hetdas sieht sehr kraus und zerknüllt aus (Rdw.: "das sieht aus als ob es der Hund im Arsch hatte")
dröyverder wêr as fandóóeğ hebbent wī lâng näit hattrüberes Wetter als heute haben wir lange nicht gehabt
däi hebbent sğäel mitnanner hatsie haben Streit miteinander gehabt
däi het al wēr dūsel hater hat schon wieder Glück gehabt
däi huen hebbent bīteräj hatdie Hunde haben sich gebissen, die Hunde waren in eine Beißerei verwickelt
däi knīnen hebbent al höör äiselke hatdie Kaninchen haben ihre Portion Futter schon bekommen
däi nóóber un sīn olske hebbent sğendóól mitnanner hatder Nachbar und seine Frau haben Streit miteinander gehabt
däi sğipper het däi häiel winter föör fīl lēgen un niks t' daun hat no ferdäintder Schiffer hat den ganzen Winter arbeitslos im Hafen gelegen und weder etwas zu tun gehabt noch etwas verdient
dō 'k tīd hat hār un 'n rad hat hār was ik bī dī kōmenzungenbr.: wenn ich Zeit gehabt hätte und ein Fahrrad gehabt hätte wäre ich zu dir gekommen
dō däi bōmen ferköft wordent dan maut 't bī d' ferkōp fut ūtbīdungen worden dat däi kōpers däi bōmen mit däi wuddel ūtgróóven mauten dan dō säi däi buren âl in d' êr sitten lóóten dan hebbent wī nóóderhand us last d'r mit hat dat wī s' d'r wēr ūtrüüden lóóten köönentwenn die Bäume verkauft werden dann muss beim Verkauf gleich ausgehandelt werden dass die Käufer die Bäume mit Wurzel ausgraben müssen denn wenn sie die Wurzeln in der Erde lassen dann haben wir später nur Arbeit damit wenn wir sie wieder herausgraben müssen
dō ik däi bīdäipt d'r fan wēsen sal dan mağ däi döyvel wal sīn spil d'r mit hat hebbenwenn ich der Betrogene davon sein soll dann wird wohl der Teufel seine Hände im Spiel gehabt haben
dō wī man no twei man bītau hat hārent dan hārent wī dat baudel no redden kuntwenn wir nur zwei Mann zusätzlich gehabt hätten dann hätten wir Sache retten können
hatgehabt
hat he' jī al wēr ferhakstüktwas habt ihr wieder verhandelt?
hat hebbengehabt haben
hest dū wroktsoep hat?hast du schlechte Laune? (Spr.: "hast du Streitsuppe gehabt")
hest nauğ nat hat?hast du genügend Flüssigkeit zu dir genommen?
häi het 'n fersğīnsel hater hat eine Erscheinung gehabt
häi het 'n grôt ferlüüs hater hat einen großen Verlust gehabt
häi het 'n stârk set hater hat einen starken Fieberschub gehabt
häi het 't blaudspäjen hater hat Tuberkulose gehabt
häi het al mēr brân hater war schon des Öfteren betrunken
häi het al sīt drei dóóeğ ğīn ōpen līf mēr hater hat seit drei Tagen Verstopfungen
häi het altīd ārger mit mesters hat um dat h' altīd duem tüüğ in sğaul móóken dēer hat immer Ärger mit den Lehrern gehabt weil er immer Blödsinn in der Schule machte
häi het bī 't sğööveln melöör hater hat beim Schlittschuhlaufen einen Unfall gehabt
häi het d'r 'n büelt ferdräit mit hater hat damit eine Menge Ärger gehabt
häi het d'r sō 'n lütje burkeräj hater hat dort eine kleine Landwirtschaft betrieben
häi het d'r ārğ ūt hat dat ...er hat daraus gelernt das ...
häi het d'r ğīn bīsworen fan hater hat keine Belastung dadurch erfahren
häi het dat hater hat dat gehabt
häi het drei joer plūmen hater hat drei Jahre Pflaumen geerntet
häi het düğterğ fājsters hater hat gehörig Schelte bekommen
häi het fiks hâu hater hat tüchtig Prügel bekommen
häi het hum bī d' bäien hater hat ihn betrogen (Spr.: "er hat ihn bei den Beinen gehabt")
häi het hum d'r ferdōmt bī d' bäien hater hat ihn stark betrogen (Rdw.: "er hat ihn da verdammt bei den Beinen gehabt")
häi het inböörens fan tweidūsend oirō hater hat Einnahmen von zweitausend Euro gehabt
häi het kîv hater hat Streit gehabt
häi het lērgeld hater hat durch seine mangelnde Erfahrungen einen Schaden verursacht (Rdw.: "er hat Lehrgeld gehabt")
häi het sprēkwóóter hater ist betrunken (Rdw.: "er hat Sprechwasser gehabt")
häi het sīn fet d'r ōk gaud hater hat ordentlich Schelte bekommen
häi het sīn slóóp näit hater ist nicht ausgeschlafen, er hat seinen Schlaf nicht gehabt
häi kan dat häil näit gaud ferkāuen dat häi dat lük hat heter kann es gar nicht gut ertragen dass er das Glück gehabt hat
häi kun 't allerdēğs fandóóeğ wēr näit stóón lóóten alwō häi d'r güster ērst hâu um hat het dat häi sük d'r an fergrēpen hārer konnte es sogar heute wieder nicht stehen lassen obwohl er da gestern erst Prügel deswegen bekommen hatte weil er sich daran vergriffen hatte
hār 'k 'n hârk hat, hār 'k 't hārkt hatzungenbr.: hätte ich eine Harke gehabt, hätte ich das Harken beendet
hār 'k dat man hathätte ich das doch gehabt
ik heb allerwēgens sō 'n ditje un datje t' daun hat un sō gung mī däi tīd fööl ēr hen as ik dochich habe überall ein Wenig zu tun gehabt und so ging die Zeit viel früher um als ich dachte
ik heb d'r man 'n slik fan hatich habe da nur einen kleinen Bissen von gehabt
ik heb d'r no ğīn blīk fan hat dat häi flīterğer word'tich habe noch keinen Beweis dafür dass er fleißiger wird
ik heb d'r ğīn ferlet um hatich brachte das nicht
ik heb däi allerläiefst râjs hatich habe die angenehmste Reise gehabt
ik heb dī sō 'n andaun d'r fan hat dat ik d'r wal drei dóóeğ fan süük west hebich hatte dort so ein schmerzliches und starkes Betroffensein von das ich davon gut drei Tage krank gewesen bin
ik heb fanmörn no häil ğīn drinken hatich habe heute Morgen noch gar nichts getrunken
ik heb fannacht 'n drööm hatich habe heute Nacht einen Traum gehabt
ik heb mīn ārbaid un mīn last d'r dik mit hatich habe dort viel Arbeit und Belastung mit gehabt
ik heb no ğīn drüpke tē hatich habe noch kein Tröpfchen Tee gehabt
ik hār dī bol hatich hätte dich beinahe gehabt
mīn dochter het 'n ansöyk hatmeine Tochter hat einen Heiratsantrag bekommen
säi hebbent hum d'r güster óóvend bī 't spil düğterğ bēt hatsie haben ihn gestern beim Spiel kräftig überlistet
säi hebbent hum up d' koer hatsie haben sehr gut über ihn gesprochen wodurch er befördert wurde (Spr.: "sie haben ihn auf der Karre gehabt")
säi hebbent sük in d' wuel hatsie haben sich gestritten
sīt däi ōrlauğstīd heb ik ğīn wóópen mēr in d' hand hatseit der Kriegszeit habe ich keine Waffe mehr in der Hand gehabt
sō 'n ol swīn he' wī no nōjt in 't huk hatso ein altes Schwein haben wir noch nie im Stall gehabt (Spr. zum Altengeburtstag)
us dochter het no ğīn fersöyk hatunsere Tochter hat noch keinen Heiratsantrag bekommen
wat hebbent wī 'n luel hatwas haben wir einen Spaß gehabt
wel gaud hat hebbenjemanden gut betrogen haben
wel het d'r genäit fan hat?wem hat es genutzt?
wel het d'r sīn óópenspil mit hat?wer hat dort sein Narrenspiel mit getrieben?
wel het sīn óópenspil d'r mit hat?wer hat das Chaos verursacht?
wen 'k dat man hat hat hārwenn ich das doch bloß gehabt hätte, hätte ich das doch bloß gehabt
wī hebbent 'n gâud gūs hatwir haben einen starken Platzregen gehabt
wī hebbent 'n māl óówêr hatwir haben ein schlimmes Unwetter gehabt
wī hebbent 'n äiwerğs gâud plesæær hatwir haben einen außerordentlich guten Spaß gehabt
wī hebbent bülten un hülten hatwir haben Höhen und Tiefen gehabt
wī hebbent d'r fööl fermóók an hatwir haben viel Freude daran gehabt
wī hebbent d'r fööl fermóók hatwir haben viel Vergnügen gehabt
wī hebbent dat sō drok hat nū söykent wī 'n frēdelk stē wor wī us ūtrüsten köönentwir waren so beschäftigt nun suchen wir uns eine friedliche Stelle an der wir uns ausruhen können
wī hebbent fannacht 'n läiep fröst hatwir haben diese Nacht einen starken Frost gehabt
wī hebbent fanwinter sō 'n fäel fröst hat as wī hir selden bīlēvenwir haben diesen Winter so einen starken Frost gehabt wie wir hier selten erleben
wī hebbent fersöcht dat fisknet ōver d' slōd t' spannen man d'r hebbent wī melöör bī hatwir haben versucht das Fischernetz über den Graben zu spannen aber dabei hatten wir Pecht
wī hebbent hōğ un lēğ mitnanner hatwir hatten gute und schlechte Zeiten (Spr."wir haben hoch und niedrig miteinander gehabt")
wī hebbent nū plentje hatwir haben nun mehr als genug gehabt
wī hārent läiver bollen in stē fan swārtbrōd hatwir hätten lieber Brötchen statt Schwarzbrot gehabt