Ōstfräisk Wōrdenbauk
Ostfriesisches Wörterbuch
Lernen
Grammatik
Online-Sprachkurs
Präsenz-Sprachkurs
Tastatur
Downloads
JFM
DE>FRS
FRS>DE
EN>FRS (beta-version)
FRS>EN (beta-version)
Dropdown
Ostfriesisch
Deutsch
'n sak hóófer
Hafersack
dat land is fanhārst düğterğ bīslīkt sō dat wī d'r anner joer 'n gaud wās hóófer fan ferwachten köönent
das Land ist diesen Herbst stark beschlickt worden so das wir nächstes Jahr ein gutes Wachstum beim Hafer erwarten können
dat pērd kriğt hóófer
das Pferd bekommt Hafer
däi hóófer is d'r bīföört
der Hafer ist herbeigefahren
däi hóófer maut no sājt worden
der Hafer muss noch gesät werden
däi hóófer sğüt't in bīven
der Hafer setzt Rispen an
däi pêr däi d' hóófer ferdäinent krīgent hum fóók näit
man bekommt nie den Lohn den man verdient (Spr.: "die Pferde die den Hafer verdienen bekommen ihn oft nicht")
häi bāut d'r hóófer
er baut dort Hafer an
häi gājt d'r up lös as däi buk up 'n sak hóófer
er geht wie verrückt darauf los (Rdw.: "er geht darauf los wie der Bock auf einen Hafersack")
hóófer (däi)
botan.: Hafer (Avena spec.); botan.: Hafer (Avena sativa)
hóófer bāuen
Hafer anbauen
stekt dī däi hóófer?
bist du lebensmüde? (Rdw.: "sticht dich der Hafer?" )
up d' klāj word't mäist sóód wâjt bōnen bēr un hóófer bāut
auf dem Klei wird meistens Raps Weizen Bohnen Gerste und Hafer angebaut
wiel hóófer
botan.: Flug-Hafer, Wind-Hafer (Avena fatua)
äien fan hóófer bit tau d' göert kennen
jemanden in und auswendig kennen (Rdw.: "jemanden vom Hafer bis zur Grütze kennen")
×
Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihnen ein angenehmeres Surfen zu ermöglichen.
This website uses cookies to give you a better browsing experience.
OK