Ōstfräisk Wōrdenbauk
Ostfriesisches Wörterbuch
Wörterbuch für das ostfriesische Platt
Lernen
Grammatik
Online-Sprachkurs
Präsenz-Sprachkurs
Unterstützen
Fehlendes Wort spenden
Geld spenden
Jungfräiske Mäinskup
Tastatur
Downloads
DE>FRS
FRS>DE
EN>FRS (beta-version)
FRS>EN (beta-version)
Dropdown
Ostfriesisch
Deutsch
"dat stemt" sē däi snīder dō krēğ häi 'n grösken t' fööl
weller.: "das stimmt" sagte der Schneider da bekam er einen Groschen zu viel
's móóls wen häi bī us kwam krēğ häi 'n sööpke
jedes Mal, wenn er zu uns kam, bekam er einen Schnaps
Jân was sō kwóód as man wat as häi dat t' wäiten krēğ
Jan war sehr böse als er das erfuhr
as häi d'r man ērst ārğ ūt krēğ dat säi hum tau līf wullent
als er das nur erst erfuhr das sie ihm an die Wäsche wollten
d'r krēğ häi näit fööl söyet kauken
er wurde unfreundlich aufgenommen (Spr.: "dafür bekam er nicht viele süße Kuchen")
dat is sīn ferdäint lōn dat häi hâu krēğ
das ist sein verdienter Lohn dass er Prügel bekam
dat was 'n dóólslağ as häi dat tīden krēğ dat wīn söön up säj blēven was
das war eine erschütternde Nachricht als er die Neuigkeit bekam dass sein Sohn den Seemannstod gestorben war
häi dramselde net sō lâng bit häi sīn wiel krēğ
er quengelte so lange bis er seinen Willen bekam
häi gisde dat häi höör krēğ man häi hār sük bīster snēden
er vermutete sich zu bekommen aber er hatte sich sehr getäuscht
häi het d'r 'n gâud büüt dóón as häi dat stük land föör sīn tûn krēğ
er hat einen guten Tausch gemacht als er das Stück Land für seinen Garten bekam
häi krēğ
er bekam
häi krēğ 't blassen as häi höörde dat sīn fóóer 'n slağ krēgen hār
er bekam einen Schrecken als er hörte das sein Vater einen Schlaganfall erlitten hatte
häi krēğ 't dârd pârt
er bekam den dritten Teil
häi krēğ d'r fut ārğ in dat 't um sīn geld west hār
er bekam sofort Furcht darum das es um sein Geld geschehen war
häi krēğ d'r rājn nōdswäit bī
er bekam dabei sogar Angstschweiß
häi krēğ dat rājn mit d' āngst t' daun
er bekam richtig Angst
häi krēğ dat sğip wēr flöt
er bekam das Schiff wieder fahrtüchtig
häi krēğ dat tau mārken
er bekam das zu spüren
häi krēğ móól sō fööl
er bekam doppelt so viel
häi krēğ ğīn bit brōd
er bekam keinen Bissen Brot
häi krēğ ğīn inlössen
er wurde nicht hineingelassen
häi mōk dat häi d' drāj krēğ
er sah zu das er davonkam
häi trüegelt net sō lâng um 'n stük brōd dat häi dat krēğ
er bettelte unaufhörlich bis er es bekam (Rdw.: "er bettelt genau so lange um ein Stück Brot als das er es bekommt")
häi wurğde net sō lâng as dat häi 't dóól krēğ
er würgte genauso lange bis er es herunter bekam
×
Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihnen ein angenehmeres Surfen zu ermöglichen.
This website uses cookies to give you a better browsing experience.
OK