OstfriesischDeutsch
'n jak ful hâueine Tracht Prügel
'n lóóeğ hâueine Tracht Prügel (Rdw.: "eine Schicht Prügel")
'n moers ful hâueine Tracht Prügel (Rdw.: "ein Hintern voll Prügel")
'n ollerwērldsk pak hâueine altmodische Tracht Prügel
'n pak hâueine Tracht Prügel
'n pak hâu krīgenSchläge beziehen
'n pakje hâueine Tracht Prügel
Hâum. Vn.: Haue, Hauo
bölkend bäisten krīgent wat un dō 't hâu isalle werden irgendwie ruhig gestellt (Spr.: "brüllende Rinder bekommen etwas und wenn es Prügel ist")
dat geld sal hâu krīgenes wird bald verbüßt sein (Spr.: "das Geld soll Schläge bekommen")
dat is sīn ferdäint lōn dat häi hâu krēğdas ist sein verdienter Lohn dass er Prügel bekam
düğ dat anners hāu 'k dī!mach das jetzt sonst schlage ich dich!
dō 'k dī d'r no insent wēr bī bītrap dat dū mī appels ūt d' keller ūt hóólst dan kāst d' dī up 'n gaud pakje hâu instellenwenn ich dich noch einmal dabei erwische wie du Äpfel aus meinem Keller holst dann kannst du dich auf eine gute Tracht Prügel gefasst machen
hum däint äinlīk 'n lóóeğ hâu in stē fan dat h' wat t' ēten kriğtihm gebührt eigentlich eine Tracht Prügel anstatt des Essens
hâu (däi)Prügel, Schläge, Hiebe, Züchtigung, Haue; Schläger, Haue
häi het fiks hâu hater hat tüchtig Prügel bekommen
häi is in d' fuel hâuer ist im vollen Besitz; er kann es vollkommen genießen (Spr.)
häi kun 't allerdēğs fandóóeğ wēr näit stóón lóóten alwō häi d'r güster ērst hâu um hat het dat häi sük d'r an fergrēpen hārer konnte es sogar heute wieder nicht stehen lassen obwohl er da gestern erst Prügel deswegen bekommen hatte weil er sich daran vergriffen hatte
häu rēkent as 'n dāuser rechnet unglaublich gut
hāu dī in d' haudmach, was du willst ! sieh zu, wie du klar kommst!
hāu hum äien fööer d' hasses!schlag ihm vor den Kopf!
hāu of!hau ab!
ik gau ēven tau un hāu us wat stikjes mit bīlich gehe schnell hin und haue uns etwas Kleinholz mit dem Beil
ik hāu dīich schlage dich
ik hāu dī d' tannen tau d' frêt ūt!ich schlage dir die Zähne aus der Fresse!
mundje kan móóken dat moers hâu kriğtAussagen führen zu Handlungen (Rdw.: "Mündchen kan machen das Hintern Schläge bekommt")
nüms hāu sīn kinner dōdauch wenn Kinder Probleme machen kann trotzdem.etwas aus ihnen werden (Rdw.: "niemand schlag seine Kinder tot")

[dialektal: hau (Borkum), wau (Emden, Krummhörn), wū (Harlingerland, Jeverland)]
wie, auf welche Weise, in welchem Maße

[dialektal: hau (Borkum), wau (Emden, Krummhörn), wū (Harlingerland, Jeverland)]
da, nun da; umso; wie; wenn