Ostfriesisch | Deutsch | |
Grîs Wâl | geogr.: Grauer Wall, alte Grenze des Wursterlandes | |
bī gebrek fan hauner fret't däi buer grîs krājen | bei Mangel ist man nicht wählerisch (Spr.: "bei Mangel an Hühnern frisst der Bauer graue Krähen") | |
däi buer sājt sük wal grīs man näit wīs | von monotoner Arbeit verdummt man (Spr.: "der Bauer sät sich wohl grau aber nicht schlau") | |
däi grîs bâls | der graue Kater | |
däi hēmel is grīs | der Himmel ist grau | |
däi stäin is grīs | der Stein ist grau | |
dō dat grīs un kold is dan bün ik altīd wat slap in d' lēden | wenn es grau und kalt ist bin ich immer etwas schlaff in den Gliedern | |
grîs büesswâm | myk.: Angebrannter Rauchporling, Rauchgrauer Porling (Bjerkandera adusta) | |
grîs bōmbikker | zool.: Grauspecht (Picus canus) | |
grîs eller | botan.: Grau-Erle, Weiß-Erle (Alnus incana) | |
grîs fläiskmüeğ | zool.: Graue Fleischfliege (Sarcophaga carnaria) | |
grîs glid | zool.: Wiesenweihe (Circus pygargus) | |
grîs katäiker | zool.: Grauhörnchen (Sciurus carolinensis) | |
grîs krāj | zool.: Aaskrähe in Nebelkrähen-Morphe, Nebelkrähe (Corvus cornix) | |
grîs kât | graue Katze, Beiname von Seenebel | |
grîs pērdje | zool.: Glänzende Binsenjungfer (Lestes dryas) | |
grîs rueb | zool.: Kegelrobbe (Halichoerus grypus) | |
grîs rēpelbuk | zool.: Schrotbock, Kleiner Zangenbock, Spürender Zangenbock (Rhagium inquisitor) | |
grîs sandiem | zool.: Auensandbiene, Weidensandbiene (Andrena vaga) | |
grîs stoer | med.: grauer Star (Katarakt) | |
grîs stäint | zool.: Odinshühnchen (Phalaropus lobatus) | |
grîs stöörmföögel | zool.: Dunkler Sturmtaucher (Puffinus griseus) | |
grîs wilgen | botan.: Asch-Weide, Grau-Weide (Salix cinerea) | |
grîs wüptîk | zool.: Mausgrauer Schnellkäfer (Agrypnus murinus) | |
grîs ârft | botan.: Grauen Erbsen, Kapuzinererbsen (Pisum sativum) | |
grīs | grau | |
häi het al grîs hoer | er hat schon graue Haare | |
häi het al grîs hoer | er hat schon graue Haare | |
in düüstern lóótent âl katten grīs | in der Dunkelheit sind äußerliche Unterschiede nicht zu erkennen (Rdw.: "im Dunkeln sind alle Katzen grau") | |
old grīs-grāu - stājt häiel dağ in d' dāu - het ğīn fläisk of ğīn blaud - man dājt âl minsken gaud | räts.: alt grau-farblos - steht den ganzen Tag im Tau - hat kein Fleisch und kein Blut - aber tut allen Menschen gut (Rätsel mit der Antwort: Mühle) | |
old un grīs kāst d' worden man näit lelk! | werd nicht frech! (Rdw.: "alt und grau kannst du werden aber nicht frech!") | |