Ōstfräisk Wōrdenbauk
Ostfriesisches Wörterbuch
Wörterbuch für das ostfriesische Platt
Lernen
Grammatik
Online-Sprachkurs
Präsenz-Sprachkurs
Unterstützen
Fehlendes Wort spenden
Geld spenden
Jungfräiske Mäinskup
Tastatur
Downloads
DE>FRS
FRS>DE
EN>FRS (beta-version)
FRS>EN (beta-version)
Dropdown
Ostfriesisch
Deutsch
's óóvends rōd is 's mörns gaud man 's mörns rōd gift 's óóvends wóóter in d' slōd
abends rot ist morgen gut aber morgens rot gibt abends Wasser in den Graben (Spr.)
't gift fandóóeğ mēr rēgen as tē
es regnet in Strömen (Rdw.: "es gibt heute mehr Regen als Tee")
't gift fanmiddağ näit fööl tau bikkern
es gibt heute Mittag nicht viel zu essen
't gift letten un setten
das wird ein Verweilen und bewirten lassen
't gift mērder buent huen
niemand ist besonders (Rdw.: "es gibt mehrere bunte Hunde")
't gift sük sō wat
was es nicht alles gibt
't gift ğīn düüvel būten man wal binnen
der Teufel existiert nicht sondern steckt in den Menschen (Spr.: "es gibt keinen Teufel draußen aber sehr wohl drinnen")
't gift ğīn rēgel of kāus bī disser lüü
bei diesen Leute herrscht Chaos
Jāses kum un wēs us mank nim föör dīn gift us grôtst dank
Jesus kom un sein mit uns nehm für dein Geschenk unseren größten Dank (Tischgebet)
Mâj gift 'n drāj
Mai gibt eine Drehung (12.+13. Mai)
Wat helpt 't! Däi kau gift 'n emmer ful melk un smit't hum wēr um!
Was bringt es! Die Ku gibt einen Eimer voll Milch und wirft ihn wieder um! (Spr.)
aier in d' pân gift wal kauken man ğīn küükens
man kann nicht alles haben (Spr.: "Eier in der Pfanne ergibt viele Kuchen aber keine Küken")
bit nū tau gift dat dat näit
bis jetzt gibt es das nicht
bī d' anbēt gift dat wârm bollen un sōden aier
beim Frühstück gibt es warme Brötchen und gekochte Eier
d'r gift 't ğīn perdum föör
das duldet keinen Aufschub
d'r gift 't ğīn perdum up
das ist nicht zu entschuldigen
d'r is nüms däi ōk man 'n körrel bībóót gift
da ist niemand der auch nur ein bisschen Beihilfe leistet
dat gift 't häil näit
das gibt es gar nicht
dat gift dat baudel 'n anner drāj
das gibt der Angelegenheit eine andere Wendung, das gibt der Angelegenheit einen anderen Blickwinkel
dat gift dat baudel 'n anner kēr
das gibt der Angelegenheit eine andere Wendung
dat gift däi sóóek 'n anner drāj
das gibt der Sache eine andere Bedeutung
dat gift fan als
es gibt von allem, es ist reichlich vorhanden
dat gift fanmiddağ niks t' bikken
es gibt heute Mittag nichts zu essen
dat gift kinner däi 'n last föör d' ollen bünt man ōk ollen däi 'n last föör d' kinner bünt
es gibt Kinder die eine Last für die Eltern sind aber auch Eltern die eine Last für die Kinder sind (Spr.)
dat gift slötten dat ērelk lüü ōk ērelk blīven
es gibt Schlösser damit ehrliche Leute auch ehrlich bleiben (Spr.)
dat gift sükker un sükker
es gibt solche und solche
dat gift ğīn släecht wêr blōt släecht klæær
es gibt kein schlechtes Wetter nur schlechte Kleidung (Spr.)
dat gājt altīd in d' geloep däi häiel wêk tuffeltsoep is däi söndağ no näit fräj dan gift 't ōk no tuffelbräj
es geht immer im Galopp die ganze Woche Kartoffelsuppe ist der Sonntag noch nicht frei dann gibt es auch noch Kartoffelbrei (Spr.)
dat kōrn gift gaud
das Getreide ist ergiebig
dat pad up karkhof maut inhollen worden anners gift dat óólük
der Weg auf dem Friedhof muss eingehalten werden sonst gibt es Unglück (Spr.)
diek dōk gift lütje wērld
bei Nebel wirkt die Welt klein (Spr.: "dicker Nebel gibt kleine Welt")
drööeğ brōd gift rôd kóóken
trockenes Brot gibt rote Wangen
däi akkerbāu gift dat al sīt d' flintentīd
den Ackerbau gibt es schon seit der Steinzeit
däi kau gift däi melk döör d' hals
die Kuh muss gefüttert werden um Milch zu geben (Spr.: "die Kuh gibt die Milch durch den Hals")
däi kau gift gâud melk
die Kuh gibt gute Milch
däi maid däi säi d'r het is sō 'n räecht pöyselerske un däi kan 't âl bīrakken wat 't in un būten 't hūs tau taun gift um dat âl örnelk un sğōn tau hollen
die Magd welche sie hat ist eine echte Arbeitswütige un die kann alles in Ordnung halten was es im un außerhalb des Hauses zu tun gibt um alles ordentlich und sauber zu halten
däi plājden wil um 'n kau däi gift 't läiver tau
man soll nicht zu viel Lärm um nichts machen (Spr.: "wer um eine Kuh plädieren will der gibt lieber auf")
däi pril drööeğ un däi mâj nat dat gift wat
den April trocken und den Mai nass das gibt was (Spr.)
düen drank gift fóóselswîn un diek drank gift diek swîn
dünnes Flüssigfutter ergibt magere Zuchtschweine und dickes Flüssigfutter ergibt dicke Schweine (Spr.)
dō 'n dwirrel kumt gift dat drööeğt
auf einen Wirbelwind folgt Trockenheit (Spr.)
dō God mī ğīn bóót mēr gift dan bün 'k 'n ferlōren minsk
wenn Gott mir nicht mehr hilft dann bin ich ein verlorener Mensch
dō dat west 's óóvends rōd is dan gift das anner dağ gaud wêr
wenn der Westen abends rot ist dann gibt es am nächsten Tag gutes Wetter
dō däi bäisten biesen gift dat 'n grummelsğuer
wenn die Rinder tollen gibt es ein Gewitter (Spr.)
dō däi bäisten dudderğ bünt gift dat rēgen
wenn die Rinder träge sind gibt es Regen (Spr.)
dō däi hund gres fret't gift dat anner wêr
wenn der Hund Gras frisst gibt es anderes Wetter (Spr.)
dō däi süen rōd dóólt gift dat anner dağ gâud wêr
wenn die Sonne rot untergeht gibt es am nächsten Tag gutes Wetter (Spr.)
dō dū däi kērl däi hand gift dan maust dū dīn fingers tellen dō dū s' t'rüeğtrekst
der Mann ist habgierig (Rdw.: "wenn du dem Mann die Hand gibst dann musst du deine Finger zählen wenn du sie zurückziehst")
dō me fööl stērns süğt gift dat anner wêr
wenn man viele Sterne sieht gibt es anderes Wetter (Spr.)
dū büst sō smērerğ dat dū d'r wal up fergēten büst dat 't säiep un wóóter gift
du bist so schmutzig dass du wohl vergessen hast dass es Seife und Wasser gibt
engelke tengelke tēr mörn gift 't môj wêr
kinderr.: Marienkäfer Nägelchen zart morgen gibt es gutes Wetter
fandóóeğ gift 't pudding
heute gibt es Pudding
gedür läief säiel! däi hārtslağ is tau füer mörn gift 't fārsk wust
Geduld liebe Seele! der Herzschlag ist zu feurig morgen gibt es frische Wurst
gift (däi)
[dialektal: geft (Borkum)]
Geschenk, Gabe; Spende; Gegebenes, Etwas das gegeben wird; Begabung, Talent; Portion Futter
gift 't wat näjs?
gibt es Neuigkeiten?
gift dat ğīn middel tēgen d' rötten?
gibt es kein Mittel gegen die Ratten?
gift däi läief God jungse gift h' ōk däi büksen d'r tau
gibt der liebe Gott Jungen dann gibt er auch die Hosen dazu (Spr.)
gift me däi düüvel 'n finger dan gript häi fut nóó d' häiel hand
gibt man dem Teufel einen Finger dann greift er gleich nach der ganzen Hand (Spr.)
gift wat an d' gassel
es gibt eine Ohrfeige
gājt näit gift 't näit
nichts ist unmöglich (Rdw.: "geht nicht gibt es nicht")
häi gift dat f'rgēvs weğ
er gibt es kostenlos weg
häi gift dat pērd föörkööer
er gibt das Pferd in die Vorauswahl der Viehkörung
häi gift dat stüer näit ūt d' hân
er gibt das Steuer nicht aus den Händen
häi gift hum 'n dump an d' kop dat häi dóólsiğt
er gibt ihm einen Stoß an den Kopf sodass er niedersinkt
häi gift niks d'r nóó
es kümmert ihn nicht
häi gift no ğīn blik fan sük dat häi no lēvt
er gibt noch nicht zu erkennen ob er noch lebt
häi gift ğīn blīk fan sük dat häi no lēvt
er gibt kein Zeichen von sich ob er noch lebt
häi gift ğīn lūd mēr fan sük
er gibt keine Laut mehr von sich
häi is sō fäel up 't ēten dat häi hóóst näit ofwachten kan dat sīn mauder hum wat gift
er ist so versessen auf das Essen das er fast nicht abwarten kann dass seine Mutter ihm etwas gibt
ik sğenk dī 'n gift
ich schenke dir ein Geschenk
in Ōstfräisland gift dat fööl bōmwālen fan hóógeldōrn un släjen
in Ostfriesland gibt es viele Wallhecken mit Weißdorn und Schwarzdorn
lóót hóóters hóóten un nīders nīden - wat God us gift mautent s' līden
lass Hasser hassen und Neider neiden - was Gott uns gibt müssen sie ertragen (Spr.)
mit 'n lütje gift kan ik höör wat trōsten
mit einem kleinen Geschenk kann ich sie etwas trösten
neijoer gift dat altīd rūm sööpkes
an Neujahr gibt es immer reichlich Schnaps
nū gift 't perdum
jetzt machen wir eine Pause
swārtbrōd un kārnmelk gift rôd kóóken
Schwarzbrot und Buttermilch gibt rote Wangen
sīt wī us bâls hebben gift dat hir ğīn mūsen mēr
seit wird den Kater haben gibt es hier keine Mäuse mehr
sō lâng as d'r 'n âr in d' móónd is gift dan no 'n neijorssööpke
solange noch ein R im Monat ist gibt es noch einen Neujahrsschnaps (Spr.)
up Galmârkt gift dat fööl môj būden
auf dem Gallimarkt gibt es viele schöne Buden
wat God mī gift maut däi düüvel wal lóóten
was Gott mir gibt muss der Teufel wohl lassen (Rdw.)
wat däi dōd t' fóóten het gift häi näit wēr t'rüeğ
der Tod ist unumgänglich (Spr.: "was der Tod zu fassen hat gibt er nicht wieder zurück")
wat gift dat 'n plóógen up d' wērld
es gibt so viele Plagen auf der Welt
wel sīn rīker wat gift un sīn wīser wat lērt is in sīn sotterğkaid ferkērt
wer dem der reicher ist als er etwas gibt dem der weiser ist als er etwas lernt ist in seiner Dummheit verkehrt (Spr.)
×
Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihnen ein angenehmeres Surfen zu ermöglichen.
This website uses cookies to give you a better browsing experience.
OK