Ōstfräisk Wōrdenbauk
Ostfriesisches Wörterbuch
Wörterbuch für das ostfriesische Platt
Lernen
Grammatik
Kursbuch
Online-Kurs
Unterstützen
Fehlendes Wort spenden
Geld spenden
Jungfräiske Mäinskup
Tastatur
Downloads
DE>FRS
FRS>DE
EN>FRS (beta-version)
FRS>EN (beta-version)
Dropdown
Ostfriesisch
Deutsch
'n kind wat altīd sīn wiel krīgen wil kumt gāu unner d' handmöölen
ein Kind das immer seinen Willen durchsetzen will bekommt schnell Schläge vor den Hintern
't fangt al an t' drüppen un móók man gāu dat dū nóó hūs tau kumst anners worst d' nat
es fängt schon an zu regnen und mach nur schell das zu nach Hause kommst sonst wirst du nass
Hest dū fanjoer appels un pēren krēgen? Ik heb gāu krēgen man näit fööl
Hast du dieses Jahr Äpfel und Birnen bekommen? Ich habe einige bekommen aber nicht viele
Kum gif dumnē gāu 'n koel staul. Disser het bīsēten west un is no bilwārm.
Komm gib Herrn Pastor schnell einen kalten Stuhl. Dieser war schon besetzt und ist noch warmgesessen.
bâng bünt ik näit man ik kan gāu lōpen
Vorbereitung ist besser als Angst (Spr.: "Angst habe ich nicht aber ich kann schnell laufen")
bī sō 'n wêr word't me gāu möej
bei so einem Wetter wird man so schnell müde
d'r góónt gāu hen
da gegehn einige hin
dat ferrūkt t' gāu dō däi stoep d'r näit diecht nauğ up sit't
das verliert den Gerich zu schnell wenn der Stöpsel nicht dicht darauf sitzt
dat gaud sal wal gāu ferbläiken um dat däi fârv sük näit holt
die Wäsche wird sicher schnell verbleichen weil sich die Farbe nicht hält
dat land is gau bīgróóven un bīslöd't sō dat dat wóóter ōverâl 'n gâud oftoğ het
das Land ist gut mit Grabungen und Gräben durchzogen so das das Wasser überall einen guten Abzug hat
dat sal gāu blīken of häi us däi worhaid säeğt het
das wird sich schnell zeigen ob er uns die Wahrheit gesagt hat
dat sêr bīróóvt gāu
die Wunde vernarbt schnell
dat sğip sunk sō gāu
das Schiff sank so schnell
dat sğip sunk sō gāu dat wī blōt 'n poer fan däi seilüü redden kunnent
das Schiff sank so schnell dass wir nur ein paar von den Seeleuten retten konnten
dat wóóter ferlōp sük no al gāu
das Wasser verlief sich doch schnell
däi blāuerğkaid ferlüst sük gāu
die Bläue verliert sich schnell
däi wóógen was gāu būten siecht
der Wagen war schnell außer Sicht
döör däi wârmt is dat fläisk gāu ferdüürven
durch die Wärme ist das Fleisch schnell verdorben
dō 'k mī näit gāu bīgrēpen hār dan hār 'k wal 'n óólük an hum bīgóón kunt
wenn ich mich nicht schnell zusammengenommen hätte hätte ich wohl ein Unglück an ihm begangen
dō 't no wat bī 't rēgen blift dan ferhóót't sük däi lūs gāu wēr
wenn es noch ein wenig mehr regnet dann verschwindt die Blattlaus schell wieder von selbst
dō 't ērst nóó lechtmies is dan fangt däi süen al gāu wēr an um 't âl 'n bītje tau ferblīden
wenn es nur erst wieder nach Lichtmess ist dann fängt die Sonne schon schnell wieder an um alles ein Wenig zu erfreuen
dō dū dürst dan kum man hēr! dan wil' w' gāu säin wel fan us bâjd bóós is!
wenn du dich traust komm nur her! dann wollen wir mal sehen wer von uns beiden der Stärkere ist!
dō dū rītstikken söchst ik heb gāu in d' büües
wenn du Streichhölzer suchst ich habe einige in der Tasche
dō häi näit gāu wēr bīkōmen sul mautent wī wal nóó d' dokter stüren
wenn er nicht schnell wieder zu sich kommt müssen wir wohl nach einem Artzt schicken
dō häi sük man diecht hollen kun dan kun me hum dat wal fertellen man ik bün bâng dat häi 't näit bī sük bīhollen kan un dat häi d'r t' gāu wat fan ūtlekken let't dō me hum d'r wat fan säeğt wō dat baudel äinlīk hands is
wenn er schweigen könnte dann könnte man es ihm erzählen aber ich habe Angst das er es nicht für sich behalten kann und das schnell wieder auslecken lässt wenn man ihm sagt wie die Angelegenheit in Wirklichkeit aussieht
dō küntje jöökt un pīdel stājt küen häil gāu nóó d' bliksem gājt
wenn die Vagina juckt und der Penis steht der Verstand zum Teufel geht (Spr.)
dū maust d'r 'n plóóster fan drjóókel upläegen dan lukt dat gāu döör
du musst darauf ein Pflaster mit Theriak legen dann ist es schnell verheilt
dū maust man gāu ēven henflitsen dat däi dokter fut kumt
du musst nur kurz hinflitzen damit der Arzt gleich kommt
gau (däi)
Gau, Verwaltungseinheit
geld ferdwīnt gāu
Geld verschwindet schnell
gāu
schnell, bald, eilig, geschwind, rasch; plötzlich
gāu
etliche, einige, welche
gāu foren
schnell fahren
gāu hebbent altīd wat t' säegen
einige haben immer was zu sagen
gāu lōpen
schnell laufen
gāu móóken
schnell machen
gāu stóónt up un gāu blīvent sitten
einige stehen auf und einige bleiben sitzen
gāu wat bīstöyten
etwas schnell und ohne Sorgfalt abarbeiten
gāu âl gerakken dóón móóken
schnell alle Notwendigkeiten erledigen
häi brūkt sīn klæær gāu of
er nutzt seine Kleidung schnell ab
häi doch häi kun däi wôr gāu kwītworden man nū het h' köyläers krēgen
er dachte er könnte die Ware schnell loswerden aber jetzt hat er Lehrgeld bezahlt
häi drājde al gāu wēr of
er machte sich schnell wieder aus dem Staub
häi fōt sük no al gāu wēr
er beruhigte sich schnell wieder
häi gung d'r gāu ūt
er ging schnell hinaus
häi het 't man gāu ēven wat bīstöt't
er hat es schnell erledigt
häi het dat gāu spits krēgen
er hat es schnell begriffen
häi hār 't gāu in 't fermik wat dat tau bīdüüden hār
er hatte es schnell im Verdacht was das zu bedeuten hatte
häi is as 'n blikken pantje - gāu häit gāu kold
er ist wie eine Blechpfanne - schnell heiß schnell kalt (Spr.)
häi is d'r ōver ūt dat 't gāu gājt
er ist darauf aus dass es schnell geht
häi löpt gāu
er läuft schnell
häi löpt gāu in hūs
er läuft eilig nach Haus
häi lēp gāu tau d' dööer ūt
er lief schnell hinaus
häi lēp gāu ūt
er lief schnell heraus
häi prōt't sō gāu dat 't läip stur is hum t' ferstóón
er spricht so schnell dass es sehr schwer ist ihn zu verstehen
häi sal wal gāu kōmen
er wird wohl alsbald kommen
häi stopde dat linnen gāu in d' sak
er steckte das Leinen schnell in den Sack
ik bīdüd hum dat gāu
ich erklärte es ihm schnell
ik gau ēven tau un hāu us wat stikjes mit bīl
ich gehe schnell hin und haue uns etwas Kleinholz mit dem Beil
ik heb mī wat ferlet't 'k maut nū gāu móóken dat 'k nóó hūs tau kōm
ich habe mich etwas verspätet und muss jetzt schnell machen dass ich nach Haus komme
ik kōm wal gāu wēr bī
ich hole euch wohl schnell wieder ein
ik snīd dat gāu köt
ich schneide das eben kaputt
ik spēd'de gāu dat häi us bīdräigen wul
ich durchschaute schnell dass er uns betrügen wollte
ik wil mīn rok gāu ēven ōversğäiten
ich wil meinen Rock eben schnell überwerfen
kau het gāu fergēten dat 't 'n kalf west het
man vergisst schnell das man auch einmal jung war (Spr.: "die Kuh hat schnell vergessen dass sie mal ein Kalb war")
kum gāu!
komm schnell!
kumt gāu in
kommt schnell herrein
liegend geld un snēden brōd is gāu up
liegendes Geld und geschnittenes Brot ist schnell verbraucht (Spr.)
lōp näit sō gāu ēr dū dī sērst
lauf nicht so schnell damit du dich nicht verletzt
näit sō gāu!
nicht so schlau!
säi fīskert dat gāu ēven of
sie wischt das eben schnell ab
säi lēpent gāu nóó hūs tau
sie liefen schnell nach Hause
up sömmerdağ klinkt dat mürwārk gāu
im Sommer trocknet das Mauerwerk schnell
wat dū dājst dau gāu ēr däi düüvel d'r tüsken kumt
was du tutst tue schnell bevor der Teufel dazwischenkommt (Spr.)
wēs man gāu stiel un góó mōj läif up bäer anners kumt däi būman un wil dī hóólen
sei schnell still und geh schön lieb aufs Bett sonst kommt der Buhmann dich holen
wī mautent hir gāu weğkōmen!
wir müssen hier schnell wegkommen
wī willent hum gāu up drêv helpen
wir wollen ihm helfen schnell in Fahrt zu kommen
ērst 'n gaud ōverlağ hollen un dan 't gāu ūtföören dat is bóós
erst eine gute Beratung abhalten und dann schnell ausführen das ist das Richtige
ōk dō dat wad drööğfālen het kumt dat wóóter in 't hēf gāu wēr
auch wenn das Watt zum Vorschein gekommen ist kommt das Wasser im Wattenmeer schnell wieder
×
Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihnen ein angenehmeres Surfen zu ermöglichen.
This website uses cookies to give you a better browsing experience.
OK