Ōstfräisk Wōrdenbauk
Ostfriesisches Wörterbuch
Wörterbuch für das ostfriesische Platt
Lernen
Grammatik
Kursbuch
Online-Kurs
Unterstützen
Fehlendes Wort spenden
Geld spenden
Jungfräiske Mäinskup
Tastatur
Downloads
DE>FRS
FRS>DE
EN>FRS (beta-version)
FRS>EN (beta-version)
Dropdown
Ostfriesisch
Deutsch
's winters góó ik mit püel up bäer
im Winter gehe ich mit einer Wärmflasche ins Bett
Hest dū döst - góó nóó 't K'nhöst - dor is 'n hundje - dat miğt dī in 't mundje!
Hast du Durst - geh nach Collinghorst - da ist ein Hündchen - das pinkelt dir ins Mündchen (Spr.)
dat het sīn góó näit
das ist ohne Gleichen
dat is sünner góó
das ist ohne Gleichen
denkelk góó ik mit man sēker kan 'k dī dat no näit tausäegen
warscheinlich gehe ich mit aber sicher kann ich es dir noch nicht zusagen
dō dū dat klor hest dan góó bī un sğrīv däi bräif of
wenn du das fertig hast dann fang an den Brief abzuschreiben
dō ik nóó 't Auerker mârkt góó wil ik dī 'n blindalārm mitbrengen
wenn ich zum Auricher Markt gehe will ich dir ein Uhrspielzeug mitbringen
fööer dat häi kumt góó ik tau
bevor er kommt gehe ich los
góó (däi)
Gatte; Gleicher; Gleichgesinnter
góó 't dī gaud
gehe es dir gut!
góó an d' drāj!
sie zu das du wegkommst (Rdw.: "wende dich weg!")
góó bī d' nóód
Pedant, Habsüchtiger
góó bī d' nóód
Habsüchtiger, jemand der gerne nimmt
góó bī däi kaukjes weğ!
geh von den Keksen weg!
góó bī mī weğ!
geh von mir!
góó d'r bōven!
geh hinauf! eventuell auch: geh darauf!
góó dīn gāng
gehe deinen Lebensweg
góó hen 't hauner föylen
lass mich in Ruhe (Rdw.: "geh hin und fühl die Hühner")
góó hen un lóót dī fillen
geh hin und besser dich (Rdw.: "geh hin und lass dich abbalgen")
góó hen un lóót dī wat föörfjōlen
lass mich in Ruhe! nerv mich nicht! (Rdw.: "geh hin un lass dir etwas vorgeigen!")
góó liegen!
leg dich hin!
góó läiver stóón un dau wat dan fergóónt dī dīn küren
steh lieber auf und mach was dann vergehen dir deine Grillen
góó man lüchter kânt tau
geh ruhig zur linken Seite
góó man up sğōd sitten
setz dich nur auf meinen Schoß
góó netjes up bäer
geh lieb und artig ins Bett
góó nóó Bleksen un lēr 't heksen
geh nach Blexen und lern das Hexen (Spr.)
góó nóó d' bliksem!
geh doch zum Teufel!
góó sitten!
setz dich hin!
góó stóón!
stell dich hin!, steh auf!
góó tau un büüdel dī!
verschwinde!
góó wat in d' hörn sitten
setz dich ruhig in die Ecke
góó wat sitten!
setz dich!
ik góó an sīd
ich gehe zur Seite; fig.: ich gehe ins Bett
ik góó būten dööer
ich gehe vor die Tür
ik góó d'r būten
ich gehe hinaus
ik góó d'r umtau
ich gehe drumherum
ik góó gērn nóó d' ōper man sükker mūsik is näit alman s' sóóek
ich gehe gerne in die Oper aber solche Musik ist nicht Jedermannssache
ik góó hen 't melken
ich gehe hin und melke
ik góó hen 't swemmen
ich gehe hin und schwimme
ik góó hen tau swemmen
ich gehe hin um zu Schwimmen
ik góó in būten
ich gehe nach draußen
ik góó insent rētuer
ich gehe einmal wieder zurück
ik góó liegen
ich lege mich hin
ik góó mit hum anners um
ich gehe anders mit ihm um
ik góó mē
ich komme zusammen mit euch mit
ik góó nóó achter
ich gehe nach hinten; fig.: ich gehe auf die Toilette
ik góó nóó d' winkel tau
ich gehe in den Supermarkt
ik góó sitten
ich setze mich
ik góó tau
ich breche auf
ik góó up 't hūs an
ich begebe mich nach Hause
ik góó up bäer
ich gehe zu Bett
ik góó up bäer
ich gehe ins Bett
ik góó up böskup
ich gehe einkaufen
ik góó up būten
ich gehe nach draußen
ik góó ōveräen
ich stehe auf
ik kan häil näit gaud dingen un góó düs ōk blōt nóó sükker winkels wor ik wäit dat ik näit ōverlōvt wor
ich kann nicht gut handeln und deswegen gehe ich auch nur in solche Geschäfte bei denen ich weiß das ich nicht überfordert werde
ik kan mīn näit ōverwinden dat ik nóó hum hen góó
ich kann mich nicht überwinden zu ihm zu gehen
móók dī man drīst un góó d'r hen
mach nur und geh dahin
möy gif mī 'n póóskeâj - äien is niks - twäj is wat - gif mī dräj dan góó 'k mīn pad
Tante gib mir ein Osterei - eins ist nichts - zwei sind etwas - gib mir drei dann geh ich weiter (Spr.)
och dū örthôp! góó hen un bēter dī!
ach du Nichtsnutz! geh hin und besser dich!
sō góó dan do ennelk un móók dat dū weğkumst
so geh doch endlich und mach das zu wegkommst
tau kau góó in d' bau
los Kuh geh in den Schuppen
tau kôj góó
in die Koje gehen
wen 't gājt forent wī mit 't āutō anners góó' w' mit 't fîts
wenn es geht fahren wir mit dem Auto sonst nehmen wir das Fahrrad
wēs man gāu stiel un góó mōj läif up bäer anners kumt däi būman un wil dī hóólen
sei schnell still und geh schön lieb aufs Bett sonst kommt der Buhmann dich holen
ōver d' sğrêv góó
zu weit gehen
×
Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihnen ein angenehmeres Surfen zu ermöglichen.
This website uses cookies to give you a better browsing experience.
OK