Ōstfräisk Wōrdenbauk
Ostfriesisches Wörterbuch
Wörterbuch für das ostfriesische Platt
Lernen
Grammatik
Kursbuch
Online-Kurs
Unterstützen
Fehlendes Wort spenden
Geld spenden
Jungfräiske Mäinskup
Tastatur
Downloads
DE>FRS
FRS>DE
EN>FRS (beta-version)
FRS>EN (beta-version)
Dropdown
Ostfriesisch
Deutsch
"jöök is māler as pīn" sē däi frâu mit fīf kinner fan fær kērls
weller.: "sexuelles Verlangen ist schlimmer als Schmerz" sagte die Frau mit fünf Kinder von vier Männern
'n allenerğ frâu
eine Singlefrau
'n frâu antāsten
eine Frau vergewaltigen
'n frâu däi püet updwäesen
eine Frau erobert (Rdw.: "einer Frau den Brunnen auftauen")
'n föörnóóem frâu
eine vornehme Frau
'n räecht Ōstfräies bāut sīn hūs frau un bītóólt dat ōk of ēr häi fīfterğ is
ein richtiger Ostfriese baut sein Haus früh und bezahlt es auch ab bevor er fünfzig ist
'n trāut frâu
eine verheiratete Frau
-frâu
-frau (Nachsilbe für Berufsbezeichnugen)
Bī hum kan ğīn minsk düren. Sülst sīn äigen frâu un kinner kunnent 't näit bī hum fulhollen.
Bei ihm kann es kein Mensch aushalten. Selbst seine eigene Frau und seine Kinder konnte es nicht bei ihm aushalten.
Frâu (däi)
Freya (germanische Gottheit)
Jân sīn frâu
Jans Frau
an 't frâu kânt wēsen
früh sein
bēter fööls t' frau as 'n bītje t' lóót
Pünktlichkeit ist das Wichtigste (Spr.: "lieber viel zu früh als etwas zu spät")
dan kumt häi tau lóót dan kumt häi tau frau
mal kommt er zu spät mal kommt er zu spät
dat is sō 'n dīsert fan 'n kērl dat häi 's mēds wal acht dóóeğ henlōpen kan sünner dat sīn frâu un kinner 'n gaud wōrd fan hum t' höören krīgent
er ist so ein unfreundlicher Kerl das er mitunter wohl acht Tage vergehen können ohne dass seine Frau und seine Kinder ein gutes Wort von ihm zu hören bekommen
dat pāst sük gaud föör 'n trāut man sīn frâu up disser ord un wîs tau draigen
das passt gut für einen verheirateten Mann seiner Frau auf diese Art und Weise zu drohen
dat sal sük wal gēven dō h' man'n frâu kriğt
es wird sich schon erledigen wenn er eine Frau bekommt
dat sal wal sīn frâu west hebben
das wird seine Frau gewesen sein
dat was no frau man däi fensters wassent al düüster
es war noch früh aber die Fenster waren schon dunkel
dat wat je sō 'n óótīd sō frau was 't
das war doch eine Unzeit so früh wie es war
disser frâu
diese Frau
disser frâu mağ dit wicht näit līden
diese Frau mag dieses Mädchen nicht leiden
däi dóóğbööert let't hum frau up bäien wēsen
der Tagesrythmus lässt ihn früh aufstehen
däi frâu bīwāskert un bīnājt hum
die Frau halt die Kleidung durch Waschen und Nähen in Ordnung
däi frâu däi ferstājt dat hemmeln un fläjen dat kan me an als säin dō me bī höör in hūs kumt
die Frau die versteht das säubern und zurechtmachen dass kann man an allem sehen wenn man bei ihr ins Haus kommt
däi frâu ferwent höör kērl fööls t' fööl
die Frau verwöhnt ihren Mann viel zu viel
däi frâu het sêr späinen
die Frau hat wunde Brustwarzen
däi frâu is lūnerğ
die Frau ist launig
däi frâu kan mēr mit d' sğûd tau 't hūs ūtdróógen as däi man mit däi hājwóógen tau d' sğürdööer in fort
die Frau kann mehr mit der Schürze zum Haus hinaus tragen als der Mann mit dem Heuwagen hinein fährt (Spr.)
däi frâu kan mēr tau 't fenster ūtlangen as däi man tau d' sğürdööer inforen kan
die Frau kann mehr aus dem Fenster herausreichen als der Mann in die Scheunentür hineinfahren kann (Spr.)
däi frâu kan mī wal jammern
die Frau tut mir leid
däi immen swārment dit joer al frau
die Bienen schwärmen dieses Jahr schon früh
däi lâng slöpt däi God nērt däi frau upstājt sīn geld fertērt
wer arbeitet und fleißig ist hat manchmal trotzdem das Nachsehen (Spr. "wer lange schläft den ernährt Gott wer früh auf steht sein Geld verzehrt")
däi minsk word't t' frau old un t' lóót klauk
der Mensch wird zu früh alt und zu spät klug (Spr.)
däi nóókend frâu
die nackte Frau
däi oel frâu löpt as 'n tüütje
die alte Frau stolziert wie ein Rotschenkel
däi rūnōms hārent ğīn baudel un düs wul ğīn frâu s' trāuen
die Hofonkel hatten keinen Besitz und deshalb wollte keine Frau sie heiraten
däi sīn frâu kumt fan d' fastwal
dessen Frau kommt vom Festland
däi ârm frâu bīmūselt sük d'r in
die arme Frau kommt in der Arbeit um
dō dū mī dat bauk mörn wērbrengst is 't frau nauğ fandóóeğ heb 'k d'r ğīn ferlet um
wenn du mr das Buch morgen wiederbringst ist das früh genug denn heute brauche ich es nicht
dō us frâu höör gâud flóóeğ het dan is säi sō gaud as 't hōvd
wenn unsere Frau ihre gute Laune hat dann ist sie sehr gut
eks-frâu (däi)
Ex-Frau
fan 'n frâu ōver fīfterğ un 'n būskōl nóó neijoer is däi grap of
Frauen über fünfzig und Weißkohl nach Neujahr taugen nichts mehr (Spr.)
fan 't brājen un nājen maut mennerğ frâu lēven
vom Stricken und Nähen muss manche Frau leben
frau
früh
frau 's mörns
am frühen Morgen
frau hingst frau rûn
früh gelebt früh abgelebt (Spr.: "früh Hengst früh Wallach")
frau rīp frau röt
früh gelebt früh abgelebt (Spr.: "früh reif früh verrottet")
frâu (däi)
[dialektal: frôu (Harlingerland, Jeverland, Norderland)]
Frau; Herrin; Dame
frâu Dunner het smacht d'r unner
wenn Donar früh am morgen Gewitter macht dann setzt der Hunger später ein als üblich (Spr.)
frâu bidders biddent ğīn hārbārğ
der Morgenregen hört um 10 Uhr auf und dann klart sich das Wetter auf (Spr.: "frühe Bettler bitten um keine Herberge")
frâu lês
Frühlese
frâu spanner
zool.: Pappel-Dickleibspanner (Biston strataria)
frâu tuffel
Frühkartoffel
frâu tî
Frühtide
frâu upstóón
früh aufstehen
frâu! dū maust d'r an denken dat dū mī 'n floer an d' haud móókst dō 'k mörn nóó 't bīdelvnis maut
Frau! du musst daran denken dass du mir einen Schleier an den Hut machst wenn ich morgen zur Beerdigung muss
häi het 'n flīterğ frâu
er hat eine fleißige Frau
häi het 'n frâu däi 't fläjen ferstājt un altīd als netjes un mōj in 't sğap liegen het
er hat eine Frau die das Ordnen versteht und immer alles anständig und schön im Schrank liegen hat
häi het fööl geld mit sīn frâu bīfräjt
er hat mit seiner Frau viel Geld erheiratet
häi is landmēter un sīn frâu kent ōk ğīn swetten
er verhält sich maßlos (Rdw.: "er ist Landvermesser und seine Frau kennt auch keine Grenzen")
häi kumt t' frau
er kommt zu früh, er hat zu früh einen Orgasmus
häi sóódelt frau un rid't lóót
er macht sich zu viele Gedanken (Rdw.: "er sattelt früh und reitet spät")
höör fent wil mit sīn frâu bī höör 'n anbāu móóken un d'r in wōnen
ihr Sohn will mit seiner Frau bei ihnen einen Anbau machen und darin wohnen
ik hol fan mīn frâu
ich liebe meine Frau
ik wäit näit! däi frâu mağ 'k näit recht līden däi het mī fööls t' fööl drüppelmaiden um d'r dööer tau
ich weiß ja nicht! diese Frau kann ich nicht leiden da sie mir viel zu viele Aushilfmägde und damit zu viele Geheimnisse hat
in alsīderğ frâu
eine vielseitige Frau
jī wäitent wat dat föör däi kinner bīdüd't dō däi mauder sō frau stārvt
ihr wisst was das für die Kinder bedeutet wenn die Mutter so früh stirbt
me höft däi düüvel näit raupen häi kumt frau nauğ fan sülst
mann braucht den Teufel nicht zu rufen er kommt früh genug von selbst (Spr.)
me kan sük näit föörstellen dat däi frâu fan 'n dokter in sükser plünnen umlöpt
man kann sich nicht vorstellen dass die Frau eines Arztes in solchen Lumpen herumläuft
me sul ferwachten dat däi frâu fan 'n dokter sük wat bēter kläiden kun
man sollte erwarten dass die Frau eines Arztes sich etwas besser kleiden könnte
mennerğ näej hūs t' dür bāut worden un kumt frau unner d' hóómer
maches neue Haus ist zu teuer gebaut worden und kommt früh unter den Hammer
mīn frâu het lâng süük west man säi is do wēr in 't anwinnen
meine Frau ist lange krank gewesen aber ist dennoch wieder in Genesung begriffen
mīn frâu het no näit t' fort kōmen
meine Frau ist noch nicht am Arbeiten
mīn frâu is al wēr ōver d' dêl
meine Frau ist schon wieder außer Haus
mīn frâu is fan 'n söön ferlöst
meine Frau hat einen Sohn entbunden
mīn frâu sē dat dat anner glas mîn was
meine Frau sagte das das andere Glas meines war
of dū frau büst of lóót büst - kārsttīd hebbent wī bâjd t'ēvens
Zeit ist relativ (Spr.: "egal ob du früh bist oder spät bist - Weihnachten haben wir beide zur gleichen Zeit")
säi is däi räecht frâu föör disser ārbaid
sie ist die richtige Frau für diese Arbeit
sīn frâu is no dünner
seine Frau ist noch dünner
sīt mīn frâu dōd is is mī däi orerğkaid fan däi häiel baudel of
seit meine Frau tot ist habe ich den Gefallen an der ganzen Angelegenheit verloren
un höört me ōjt 'n frâu of maid
und hört man je eine Frau oder ein Mädchen
wat 'n sğērbellenskop fan 'n frâu
was für eine schreckliche Frau
wat brengt dat dō däi frâu trāu is un däi kērl sük umdrift
was nützt das wenn die Frau treu ist und der Mann sich herumtreibt
wekker frâu
welche Frau
wel bīpróólt word't dat häi frau upstājt kan bit middağ slóópen
wer gelobt wird weil er angeblich früh aufsteht kann bis zum Mittag schlafen
wī hebbent d'r wat mit mīn läief frâu Jansen
was für eine Angelegenheit! (Spr.: "wir haben da was mit meine liebe Frau Janssen")
wō kan sō 'n frâu höör äigen süster bīdräigen
wie kann so eine Frau ihre eigene Schwester betrügen
×
Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihnen ein angenehmeres Surfen zu ermöglichen.
This website uses cookies to give you a better browsing experience.
OK