OstfriesischDeutsch
"'t is man 'n ōvergāng" sē däi fos dō trukkent s' hum dat fäel ōver d' ōrenweller.: "es ist nur ein Übergang" sagte der Fuchs da zogen sie ihm das Fell über die Ohren
"dat is 'n ōvergāng" sē däi fos un bēt däi hóóes sīn kop ofweller.: "das ist ein Übergang" sagte der Fuchs da biss er den Kopf des Hasens ab
"däi wīndrūven mağ ik näit ēten" sē däi fos dō hungent s' hum t' hōğweller.: "die Weintrauben mag ich nicht essen" sagte der Fuchs da hingen sie ihm zu hoch
"ferfēr dī näit" sē däi fos dō krēğ h' d' hóóes bī d' ströyetweller.: "erschreck doch nicht" sagte der Fuchs da griff er den Hasen an der Kehle
"säi is mī do tau krum" sē däi fos dō hung däi wust in d' hóónbâlkweller.: "sie ist mir doch zu krumm" sagte der Fuchs da hing die Wurst am Hahnenbalken
"sğûl" sē däi fos dō sat häi achter 'n bjünthālmweller.: "geschützt" sagte der Fuchs da saß er hinter einem Pfeifengrashalm, ein schlauer Mensch tut in der Angst doch dumme Dinge
däi fos is an 't mūsender Fuchs maust gerade
däi fos slupt in sīn hol der Fuchs schlieft in seinen Bau
fos (däi)zool.: Fuchs, Rotfuchs (Vulpes vulpes); fuchsfarbenes Pferd; fig.: rothaarige Person; fig.: schlauer Mensch
ik mäinde 'n fos was 'n hóóes man as ik taukēk was 't 'n fauer hājich dachte ein Fuchs wäre ein Hase aber als ich hinsah war es ein Fuder Heu
ik säi dat spôr fan d' fos in d' snäjich sehe die Spur des Fuches im Schnee
nóó d' lechtmies gājt ğīn fos mēr ōver 't īsnach Lichtmesse geht kein Fuchs mehr über das Eis (Spr.)
slāu as 'n fosschlau wie ein Fuchs (Rdw.)
strullen as 'n jueng fospinkel wie ein junger Fuchs (Rdw.)