Ōstfräisk Wōrdenbauk
Ostfriesisches Wörterbuch
Wörterbuch für das ostfriesische Platt
Lernen
Grammatik
Kursbuch
Online-Kurs
Unterstützen
Fehlendes Wort spenden
Geld spenden
Jungfräiske Mäinskup
Tastatur
Downloads
DE>FRS
FRS>DE
EN>FRS (beta-version)
FRS>EN (beta-version)
Dropdown
Ostfriesisch
Deutsch
'n folk sünner tóól is 'n folk sünner säiel
ein Volk ohne Sprache ist ein Volk ohne Seele
'n mâs folk
eine Menge Menschen
't folk t'hôp lüüden
das Volk zusammenrufen
't jöödsk folk
das jüdische Volk
-folk
-volk (Nachsilbe)
buren un folk
Bauern und Gesinde
bī gebrek fan 't folk word't däi snīder karkfōğd
bei Mangel ist man nicht wählerisch (Spr.: "bei Mangel an Menschen wird der Schneider Kirchenvorsteher")
bī mīn folk in hūs
zu Hause bei meinen Eltern
d'r was folk as dōk up d' wērskup
da waren sehr viele Menschen (Rdw.: "da waren Menschen wie Nebel auf der Hochzeit")
d'r was sō 'n andrang fan folk dat me d'r hóóst häil näit döörwóóden kun
das war so ein Andrang von Menschen das man dort fast gar nicht hindurchwaten konnte
dat burinske gājt fööls t' strām mit höör folk um
die Bäuerin geht viel zu streng mit ihren Arbeitern um
dat liecht folk
die Hexen (Rdw.)
disser strunt fan folk
dieses Dreckspack
dor kwam 'n büelt folk t'hôp
da kam eine große Anzahl Menschen zusammen
dor was 'n büelt folk up d' stróóet
da war eine Menge Menschen auf der Straße
däi Oel Frērk mäinde däi köönenk mus ōk dat folk däinen un näit allenerğ dat folk däi köönenk
der Alte Fritz meinte der König muss auch dem Volk dienen und nicht allein das Volk dem König
döyğdsóóem folk
brauchbare Leute
döyğdsóóem folk
brauchbare Ware
flâu folk
arbeitsunwilliges Gesindel
folk (dat)
Volk; Leute, Menschenansammlung; Eltern; Verwandte, Blutsverwandte; Angehörige; Arbeiterschaft; alle zum Gulfhof gehörenden Arbeiter und Bewohner
fröem folk
fremde Leute, fremde Menschen, Auswärtige; fremdes Gesinde, Bedienstete eines anderen Gulfhofes
godlof dat 't nüms fan mīn folk is sē dat wīf dō forent s' mit höör kērl nóó d' gâlğ
weller.: Gott sei dank das es niemand meiner Blutsverwandten ist sagte die Frau da fahren sie mit ihrem Mann zum Galgen
gröytnis fan us folk ...
Gruß von unserer Familie ...
gröytnis fan us folk un säi hār 'n dochter ōverwunnen
alles gute zur Geburt eurer Tochter wünscht unserere Famile (Ansagungsformel zur Geburt einer Tochter)
gröytnis fan us folk un säi hār 'n söön ōverwunnen
alles gute zur Geburt eures Sohns wünscht unserere Famile (Ansagungsformel zur Geburt eines Sohnes)
häi drükt dat folk allerwēgens wor häi man kan
er unterjocht das Volk so stark er kann
häi dājt sīn folk drük an
er unterjocht sein Volk
häi het sük döör âl dat folk döörbōrt
er hat sich durch die Menschenmenge durchgedrängt
häi kent sīn folk
er kennt seine Angehörigen
ik sal d'r wal insent mank bullern mauten dat dat folk wat stiel un örnelk word't
ich muss dort wohl einmal schimpfend eingreifen damit das Gesinde wieder etwas still und ordentlich wird
ik was bī mīn folk
ich war bei meinen Eltern
in d' kōpenskup was sō 'n büelt folk man ik kun Ueb net no blauken un anhóólen
im Geschäft war so eine Menschenmenge aber ich konnte Ubbo gerade noch erspähen und ansprechen
ketōlsk folk
katholische Leute
koksk folk
altreformierte Leute
lüttersk folk
lutherische Leute
rötterğ folk
assoziales Pack
rājsderğ folk
unstetige Menschen
rēf'rmæært folk
reformierte Leute
taulōpen folk
Auswärtige, Fremde
us folk
unsere Familie; alle auf dem Gulfhof lebende Menschen
us läief nóóderğ fürst un sīn döörlücht't folk
unserem lieben gnädigen Fürsten und seiner durchlauchten Familie
ūthūserğ folk
Reisende, Leute die viel unterwegs sind
×
Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihnen ein angenehmeres Surfen zu ermöglichen.
This website uses cookies to give you a better browsing experience.
OK