OstfriesischDeutsch
"Amsterdamke! Amsterdamke! as 'k no insent sō kwam dan sust d'r ōk näit fööl bīhollen" sē däi fēlenk dō hār häi d'r dārterğ güllen fan mitbrochtweller.: "Amsterdam! Amsterdam! wenn ich noch einmal so käme solltest du auch nicht viel behalten" sagte der Westfale da hatte er davon dreißig Gulden mitgebracht
"dat stemt" sē däi snīder dō krēğ häi 'n grösken t' föölweller.: "das stimmt" sagte der Schneider da bekam er einen Groschen zu viel
"fööl gekrīt un min wuel" sē däi düüvel dō sğōr häi 'n swīnweller.: "viel Gekreische und wenig Wolle" sagte der Teufel da schor er das Schwein
'k höörde fööl gesnóóter un wul wäiten wor dat kwam fandânich hörte viel Geschnatter und wollte wissen woher das kommt
'n 't króóm is fööl t' kōpmit dem Wochenbett ist viel Aufwand verbunden
'n bītje tau lóót is fööl tau lóótPünktlichkeit ist das Wichtigste (Rdw.: "ein bisschen zu spät ist viel zu spät")
'n dûm up 'n man sīn nööes sğēlt fööldas Maß ist ungenau, es wurde ungenau gemessen (Rdw.: "ein Daumen auf der Nase eines Mannes ist ungenau")
'n halfstîğ häem un net sō fööl būsrūntjeszehn Hemden und genauso viele Arbeitshemden
'n hôğ bōm fangt fööl windwer hoch steigt kann tief fallen (Spr.: "ein hoher Baum fängt viel Wind")
'n īdē t' fööletwas zu viel
's föörjoers bī 't updājen drīvent d'r fööl flokken in 't wóóterim Frühling beim Auftauen treiben viele Eisschollen im Wasser
't fööl kōken ferdārvent bräjzu viele Köche verderben den Brei (Spr.)
't gift fanmiddağ näit fööl tau bikkernes gibt heute Mittag nicht viel zu essen
't is häil ferkērt fan hum dat häi sīn kinner sō firt un höör sō fööl wīs móóktes ist völlig falsch von ihm dass er seine Kinder so hochhält und ihnen viel zu viel schmeichelt
't is häil näit gaud dō 'n minsk sō fööl firt dan mennerğ äien kan dat häil näit gaud ferdróógen un word't d'r man hō'forerğ fanes ist nicht gut wenn ein Mensch so viel gefeiert wird denn mancher kann es gar nicht gut vertragen und wird davon hochmütig
Dat is 'n kóótel sóóek. D'r dürt me näit fööl in röören.Das ist eine empfindliche Sache. Darin darf man nicht viel rühren.
Hest dū fanjoer appels un pēren krēgen? Ik heb gāu krēgen man näit föölHast du dieses Jahr Äpfel und Birnen bekommen? Ich habe einige bekommen aber nicht viele
Sünnerklóós dū gâud blaud breng mī 'n bītje tsukkergaud näit t' fööl un näit tau min smīt dat man tau d' sğösstäin in mit 'n endje band d'r an dat ik 't ōk bīrekken kan Sankt Nikolaus du guter Mensch bring mir etwsa Zuckergut nicht zu viel auch nicht zu wenig wirf 's mir nur zum Schornstein hinein mit einem Stückchen Band daran damit ich es auch erreichen kann (Kindespruch zum Nikolausfest)
al d'r nóó wō fööl lüü kōmentje nachdem wie viele Leute kommen
al t' föölallzu viel
altau föölallzu viel
anmārkelk fööl fäj löpt d'r in 't landbeträchtlich viel Vieh läuft da im Land
annerthalf un annerthalf twäj un dräj un dārdhalf - wō fööl is dat?anderthalb und anderthalb zwei und drei und dritthalb - wie viel ist das? (10 1/2)
anspróóek dājt föölZustimmung bewirkt viel
as ik as lütje kērl in sğaul kwam dō ferstun ik net sō fööl fan däi düütsk tóól as 'n krāj fan söndağals ich als kleiner Junge in die Schule kam da verstand ich nichts von der deutschen Sprache
as säi up weğ was het säi bīster fööl snauptin der Schwangerschaft hat sich sehr viel genascht
biegen un blóógen móókent fööl plóógenunbändige Kinder und Blagen machen viele Plagen (Spr.)
d'r bummelt anners ōk no sō fööl andaran baumelt sonst auch noch so viel
d'r büngelt sō fööl an umdas baumelt so viel dran herum
d'r bünt fandóóeğ fööl būtenlüü in d' stadheute sind viele Fremde in der Stadt
d'r bünt fööl dellen in 't landdas sind viele Niederungen im Land
d'r bünt sō fööl bülten in 't land dat me 't hóóst näit örnelk plaugen kanda sind so viele Hügel im Land dass man es fast nicht ordentlich pflügen kann
d'r fläigent sō fööl dróóken ōver 't landda fliegen so viele Spinnenweben über das Land
d'r heb 'k sō fööl brekspil fan hatdavon habe ich so viel Kummer gehabt
d'r hebbent ōverhôp fandóóeğ näit fööl in d' stad minsken westda sind überhaupt heute nicht viele Menschen in der Stadt gewesen
d'r höörde sō fööl tau dat ik hum dat in d' bīdüd krēğes war viel Arbeit ihm das begreiflich zu machen
d'r höört fööl bīda gehört viel dazu, das ist viel Arbeit
d'r is fandóóeğ sō fööl fort bī d' stróóetda ist heute so viel Bewegung auf der Straße
d'r is fööl andrift fan 't holt bī d' dīkda ist viel Antrift des Holzes am Deich
d'r is fööl bī ōver 't stüer góónda wurde viel bei verschwendet
d'r is fööl gaud bī d' brand ōver stüer góónes ist viel Ware beim Brand verloren gegangen
d'r is no sō fööl bīgelôv in däi wērld dat me 't hóóst häil näit upkrīgen kan wō dat fandóóeğ no möögelk ises ist noch so viel Aberglaube in der Welt das man es fast gar nicht fassen kann wie sowas heute noch möglich ist
d'r krēğ häi näit fööl söyet kaukener wurde unfreundlich aufgenommen (Spr.: "dafür bekam er nicht viele süße Kuchen")
d'r kwammen fööl klağten ōver humda kamen viele Klagen über ihn
d'r liegent altīd sō fööl bündsels bī d' karkmüer dat me sük hóóst undsäin maut d'r langs t' lōpendas liegt immer so viel Kot bei der Kirchenmauer das man sich fast scheut da entlang zu laufen
d'r maut t' fööl drük tēgen wēsen anners wäit 'k näit wor däi müer sō fan ūtbūlen kandas muss zu viel Druck drauf sein sonst wüste ich nicht wovon die Mauer ausbeulen könnte
d'r sal fööl tau höörendas ist nicht einfach
d'r sal wal näit fööl an wēsendas wird wohl nichts taugen (Rdw.: "da wird wohl nicht viel dran sein")
d'r sit't näit fööl achterdas steckt nicht viel dahinter
d'r sittent fööl dönnerkoppen an d' lücht - wī krīgent wies bol óówêres sind viele Gewitterwolken am Himmel - wir bekommen sicher bald ein Unwetter
d'r stājt ōverbōderğ fööl kōrn up 't landdas steht übertrieben viel Getreide im Land
d'r stājt ōverbōderğ fööl wóóter up 't landdas steht übertrieben viel Wasser im Land
d'r was mī fööls t' fööl droekt sō dat ik d' selskup ferlōpen mus um dat ik 't in d' kop näit langer fulhollen kundas war mit viel zu viel Hektik so das ich aus der Gesellschaft fortgehen musste weil ich es im Kopf nicht länger aushalten konnte
d'r was sō fööl stof in d' sğüer dat me hóóst niks säin kunda war so viel Staub in der Scheune dass man kaum etwas sehen konnte
d'r wassent näit fööl ambīsjesda waren nicht viele Ambitionen
d'r wassent orerğ fööl minskenda waren ziemlich viele Menschen
d'r wassent sō fööl lüümansda waren so viele Menschen
dat brengt niks dat dū dī sō fööl mâjt móókstdas bringt nichts dass du dir so viel Mühe machst
dat failde näit fööl of h' was fan 't hūs offālenes fehlte nicht viel dass er vom Haus gefallen wäre
dat fersğēlt häil näit sō fööl fannannerdas unterscheidet sich gar nicht so viel voneinander
dat het jüüst sīn bīdārf west dat häi fan 't jueng of an fööls t' fööl wiel hat het un näit nauğ unner d' tucht hollen wurdas ist gerade sein Untergang gewesen das er von Kindesbeinen an viel zu viel seinen Willen erfüllt bekommen hat und nicht genug Erziehung genossen hat
dat het mit fööl ārbaid un mâjt ferselt westdas ist mit viel Arbeit und Mühe verbunden
dat häi up däi läest joren sō fööl óólük hat het dat het um ennelk däi dōd andóóndas er in den letzten Jahren so viel Unglück gehabt hat das hat ihm schließlich den Tod angetan
dat höört me fööldas hört man viel
dat hār näit fööl sğēltes hätte nicht viel gefehlt und
dat hār näit fööl sğēlt of häi was ferdrunkenes hätte nicht viel gefehlt dann wäre er ertrunken
dat hūs het fööl ankīkdas Haus hat viel Ansehen
dat is fandóóeğ recht drok in d' stad d'r bünt fööl minsken bī d' stróóet un âl winkels un wērtshūsen bünt sō ful as 't lâng näit west hetdie Stadt ist heute sehr belebt da sind viele Menschen an der Straße und alle Geschäfte und Gaststätten sind so voll wie sie es schon lange nicht mehr gewesen sind
dat is mī t' fööl ofstanddas ist mir zu viel Abstand
dat kan 'k bīwiesen wel fööl drinkt maut fööl piesendas kann ich versichern wer viel trinkt muss viel urinieren
dat kan wal wēsen dat wī ēventüer hebbent un fööl fangentes kann sein dass wir Glück haben und viel fangen
dat kan äien hóóst ōvergrōten dat häi sō fööl geld ferpankaukbakt hetdas kann einem fast leid tun das er so viel Geld verpulvert hat
dat kan äien wal bīgrōten dō me d'r sō fööl geld föör sō 'n bītje gaud bītóólen saldas kann einen schon traurig stimmen wenn man so viel Geld für so ein bisschen Ware zahlen soll
dat kind dramselt t' fööldas Kind quengelt zu viel
dat land het ōverböörerğ fööl kōrn uplēvertdas Land hat mehr als genug Getreide aufgebracht
dat land is hóóst 'n säj sō fööl wóóter stājt d'rdas Land ist fast ein Ozean so viel Wasser steht dort
dat prēken dürs fööl langer as 'n üerdie Predigt dauerte viel länger als eine Stunde
dat sğēlde sō has fööl näitdas unterschied sich nicht stark
dat sğēlt näit fööl ...es fehlt nicht viel dann ...
dat sğēlt t' fööldas reicht!, das geht zu weit!
dat wil näit fööl bīmäinendas soll nicht viel bedeuten
dau dat umbārmen d'r man ērst um weğ dan blift d'r näit mēr fööl fanmach die Verpackung da erst weg dann bleibt nicht mehr viel
dor is fööl turt in d' wērldes gibt viel Unrecht in der Welt
dor sit't näit näit fööl achterda ist nichts zu befürchten, da sitzt nicht viel dahinter
dor sğūlt näit näit fööl achterda ist nichts zu befürchten, da sitzt nicht viel dahinter
däi an d' weğ bāut het fööl mesterswer am Weg baut hat viele Kritiker (Spr.)
däi blóógen fan wichter bildent sük ōk al sō fööl in dat säi häi näit wäitent wō säi sük wal tiren söölentdiese eingebildeten Mädchen bilden sich auch schon so viel auf sich ein das sie sich total komisch verhalten
däi brāuer het fööl slītersder Brauer hat viele Unterverkäufer
däi bāu fan dat hūs köst't fööl geldder Bau des Hauses kostet viel Geld
däi ferkōper het us anblaft dō wī t' fööl klæær mit in d' klærhukje nōmen hārentder Verkäufer hat uns unfreundlich zurechtgewiesen als wir zu viele Kleider mit in die Umkleidekabine genommen hatten
däi frâu ferwent höör kērl fööls t' fööldie Frau verwöhnt ihren Mann viel zu viel
däi göert is min pelt dor is fööls t' fööl fan d' bulster an sitten blēvendie Grütze ist schlecht geschält daran ist viel zu viel Schale hängen geblieben
däi het fööl klandīsjeder hat viel Kundschaft
däi jung ferslit't sō fööl klæærder Junge verschleißt so viel Kleidung
däi kennent altīd fööl kwēdelndssie kennen immer viele Gerüchte
däi kop is mī sō dummelk un swor dat 't hóóst net is as of 'k t' fööl drunken hārmein Kopf ist so betäubt und schwer das es dich fast so anfühlt als hätte ich zu viel getrunken
däi kóótel is het fööl ferdräitwer empfindlich ist hat viel Ärger (Spr.)
däi maid flöstert mī 't fööl d'r sal wal näit fööl an wēsendie Magd wechselt mir zu oft die Arbeitsstelle sie wird wohl nichts taugen
däi müller het fööl gemóólder Müller hat viel Mahlgut zu mahlen, der Müller hat viel Arbeit
däi oel Fräisen hārent sō fööl króózje dat s' 'n plauğ mit äin hand hōğtielen kunnentdie alten Friesen hatten so viel Kraft dass die einen Pflug mit einer Hand hochheben konnten
däi oel prōfēten bünt dōd un däi näjen döygent näit fööldie alten Propheten sind tot und die neuen taugen nicht viel
däi ollerder lüü dürent klóógen sō fööl säi willent man dat jungfolk fan fandóóeğ is näit slechter as dat jungfolk fan güsterdie älteren Leute dürfen klagen soviel sie wollen aber die Jugend von heute ist nicht schlechter als die Jugend von gestern
däi roeğ gājt fan d' winter fööl in d' melkder Roggen wird zu spät reif
däi sājels lóótent t' fööl wind fīren und stóónt wies näit gauddie Segel lassen zu viel Wind streichen und stehen wirklich nicht gut
däi winkel het fööl manufaktüerder Laden hat viel Manufaktur
däi wóógen het t' fööl drük lēdender Wagen hat zu viel Druck gehabt
däi óónten hebbent in oktōber no sō fööl pūnendie Enten haben im Oktober noch so viele Blutkiele
däi ārbaid word't t' fööldie Arbeit wird zu viel
däi ārbaiders hebbent fööl anslağdie Arbeiter haben viel Beschäftigung
däi ārften bünt no t' jung säi ferslinnent t' fööl bī 't kōkendie Erbsen sind noch zu jung sie schrumpfen noch zu viel beim Kochen zusammen
däi ōvend stróólt fööl wârmt in disser kóómerder Ofen strahlt viel Wärme in dieses Zimmer
döör d' bânk weğ word't d'r fanjoer no al fööl un ōk gâud fisk fangenim Durchschnitt wird in diesem Jahr noch relativ viel und auch guter Fisch gefangen
dō däi törfgróóver nóó d' hollert slap word't is mit däi ingewanten näit mēr fööl t' daunwer nichts mehr mit sich anzufangen weiß dem ist nicht zu helfen (Spr.: "wenn der Torfgräber nach dem Feierabend lustlos wird ist mir den Eingeweiden nichts mehr zu machen")
dō dū sō fööl króózje upbrengen kāst dan dau datwenn du so viel Mut aufbringen kannst dann tu das
dō dū t' fööl nat in d' pân hest dan word't dat fläisk näit brūnwenn du zu viel Flüssigkeit in der Pfanne hast dann wird das Fleisch nicht braun
dō me fööl stērns süğt gift dat anner wêrwenn man viele Sterne sieht gibt es anderes Wetter (Spr.)
dū maust dī dat näit anwennen dat dū dīn lütjerder brörs un süsters ōver elker minnerğkaid bīrispst dan dī dū man recht up dī sülst achtst dan sast dū finnen dat dū dī sülst ōk no mennerğ móól wat tau sğüllen kōmen letst wor ōver dū no fööl ēr ferdäinst bīrispt tau worden as säi um dat bītje wor in säi sük fergóóndu musst dir angewöhnen deinen kleinen Geschwister nicht wegen jeder Kleinigkeit zu tadeln denn wenn du genau auf dich selbst achtest dann wirst du herausfinden das du dir selbst auch noch maches Mal etwas zu Schulden kommen lässt weswegen du noch viel eher Tadel verdienst als sie über das Bisschen in welchem sie sich vergehen
dū maust dī näit t' fööl anmóótendu darfst dir nicht zu viel anmaßen
dū maust näit altīd sō fööl dingen dō dū wat fan däi lüü köfstdu sollst nicht immer so viel feilschen wenn du etwas von den Leuten kaufst
ettelk allīk fööljeder gleichviel
fan 't häiel baudel sul mī ğīn an 't hārt sō fööl grīvendiese Angelegenheit sollte mich nicht am Herzen quälen
fan tau fööl mustert word't me dumvon zu viel Senf wird man dumm
fandóóeğ kumt däi kērl däi sō fööl nöösen het as dat joer no dóógen hetheute kommt der Mann der so viele Nasen hat wie das Jahr noch Tage hat (Spr. zum 30. Dezember)
fandóóeğ kumt däi kērl däi sō fööl ōgen het as dat joer no dóógen hetheute kommt der Mann der so viele Augen hat wie das Jahr noch Tage hat (Spr. zum 31. Dezember)
fóólfahl, falb, bleich, bleichgrau, aschefarbend, farblos, glanzlos
fööl
[dialektal: füül (Borkum)]
viel, viele, vieles
föölviele
fööl bīdenst nööderğ hebbenviel Pflege brauchen
fööl bīwērt móókensich viel Mühe geben
fööl ferdräit un mien genäit - dat is däi wērld höör lōpviel Verdruss und wenig Genuss - das ist der Verlauf der Welt (Spr.)
fööl geld brengt dī niks dō dū ğīn tīd hest um d'r wat fan t' genäitenviel Geld bringt dir nichts wenn du keine Zeit um etwas davon zu genießen
fööl geld hebbent wī näit man wī līdent ğīn nōdviel Geld haben wir nicht aber wie leiden keine Not
fööl kinner word't stur 'n Oel tau unnerhollen man 'n Oel unnerholt makkelk fööl kinnerbei vielen Kindern wir es schwierig einen Vater zu unterhalten aber ein Vater unterhält leicht viele Kinder (Spr.)
fööl lük un sēgen in 't neijoer dō jī mī niks daunt rīt 'k jau in d' hoerviel Glück und Segen im Neujahr wenn ihr mir nichts gebt reiß ich euch in den Haaren (Neujahrsgruß von Kindern mit der Bitte um Gaben)
fööl lük un sēgen in 't neijoer!viel Glück und Segen im Neujahr (Neujahrsgruß)
fööl minsken up äin drūsviele Mensche auf einem Haufen
fööl mit wel uphebbenjemandem zugeneigt sein
fööl nauğviel genug, mehr als ausreichend, zu viel
fööl räent kriğt h' näit man häi kumt d'r mit t'rechtviel Rente bekommt er nicht aber er kommt damit zurecht
fööl rēf'rmæærten hollent näit fööl fan 't dansenviele Reformierte halten nicht viel vom Tanzen
fööl rūnōms dēdent imkeräjviele Hofonkel beschäftigten sich mit der Imkerei
fööl swîn düen drankviele Anteilhaber machen den Anteil gering (Spr.: "viele Schweine dünnes Flüssigfutter")
fööl up 't teller hebbent wī näit krēgenviel haben wir nicht auf den Teller bekommen
fööl wârm drinken ferslapt däi móóeğviel warmes Trinken erschlafft den Magen
fööl-fööer-d'-moers (däi)viel vorm Arsch, sexuell übergriffige Person
fööls t' föölviel zu viel
föör fööl süükten is 'n krūd wuesenfür viele Krankheiten ist ein Heilkraut gewachsen (Spr.)
hum is fööl wīsmóóktim ist viel vorgelogen worden
häi buddelt t' fööler säuft zu viel
häi büd't ōverbōderğ fööl gelder bietet übertrieben viel Geld
häi bīgript d'r net sō fööl fan as of 'n oes in d' bībel kikter versteht genauso viel davon als wenn ein Ochse in die Bibel schaut (Rdw.)
häi bīlēvt sō fööl ferdräiter erlebt so viel Ärger
häi bīsit't fööl gelder besitzt viel Geld
häi drunk näit fööl wóóterer trank nicht viel Wasser
häi dājt hum sō fööl damp an dat dat ğīn wunner is dō häi d'r ins' no däi dōd fan hóólter ärgert ihn so sehr dass es nicht verwundert wenn er an dem Verdruss stirbt
häi dājt mī sō fööl ferdräit aner peinigt mich so sehr
häi ferkērt fööl mit holter hat viel Umgang mit Holz
häi ferkērt fööl mit holter hat viel Umgang mit Holz
häi ferkērt fööl mit mīn süsterer verkehrt viel mit meiner Schwester
häi ferkūpert fööl holter verbraucht viel Holz bei der Herstellung von Fässern
häi ferplājstert unnerwēgens t' fööl tīder verbringt unterwegs zu viel Zeit im Wirtshaus
häi ferslacht't fööl fäjer schlachtet und verarbeitet viel Vieh
häi ferslöpt fööl tīder verschläft viel Zeit
häi fersğräiwt fööl tróónener verweint viele Tränen
häi ferōrlōvt sük fööls t' fööler erlaubt sich viel zu viel
häi flötjet fööls t' fööl um dat wicht tauer schwarenzelt viel zu viel um das Mädchen herum
häi föörderde t' fööl gelder forderte zu viel Geld
häi fīmelt mī t' fööl düs mağ 'k hum näit līdener heuchelt mir zu viel deshalb mag ich ihn nicht leiden
häi gung walēr no fööl būtenbäinser war früher noch oft kriminell
häi het al fööl döörstóóner hat schon viel durchgestanden
häi het altīd sō fööl fītūten bī 't äen dat me häil näit wäit wō me mit hum d'r an iser hat immer so viele Ausreden parat dass man gar nicht weiß wie man mit ihm dran ist
häi het altīd t' fööl bīfangst in 't neter hat immer zu viel Beifang im Netz
häi het d'r fööl in hūs ferkērter war dort viel zuhause
häi het d'r fööl in hūs ferkērter hat dort viel im Haus verkehrt
häi het d'r näit fööl bī bīwunnen dat häi sük d'r sō um ūtslōvt heter hat damit nicht viel erstritten das er sich so abgearbeitet hat
häi het fanjoer fööl appels arnt'ter hat dieses Jahr viele Äpfel geerntet
häi het fanjoer fööl hāj arnt'ter hat dieses Jahr viel Heu geerntet
häi het fanjoer fööl kōrn arnt'ter hat dieses Jahr viel Getreide geerntet
häi het fööl döörmóóken must in d' wērlder hat viel durchmachen müssen auf der Welt
häi het fööl ferdräit an sīn kinner bīlēvter hat viel Ärger mit seinen Kindern gehabt
häi het fööl ferkēr mit mīn brörer hat viel mit meinem Bruder zu tun
häi het fööl fāuten móókter hat viele Fehler gemacht
häi het fööl geld ferlērter hat viel Geld zum Lernen verbraucht
häi het fööl geld mit sīn frâu bīfräjter hat mit seiner Frau viel Geld erheiratet
häi het fööl geld spend'ter hat viel Geld gespendet
häi het fööl ofslēt fan dit gauder hat guten Absatz mit dieser Ware gemacht
häi het fööl rājster ist viel gerreist
häi het fööl t' ferhakstükkener hat viel Arbeit
häi het fööl äilend mit sīn kinnerer hat viel Kummer mit seinen Kindern
häi het fööls t' fööl fiert un droekt mit sīn kinnerer hat viel zu viel Unruhe und Hektik mit seinen Kindern
häi het glūpsk fööl wunnener hat ungeheuerlich viel gewonnen
häi het no al fööl anspróóeker hat noch immer viel Zustimmung
häi het näit fööl up d' ribbener hat nicht viel auf den Rippen, er ist mager
häi het näit sō fööl gäisterğ pakóózjeihm fehlt der Verstand (Rdw.: "er hat nicht so viel geistiges Gepäck")
häi het sō fööl bauken lēsen un sō fööl stūdæært dat häi up 't läest häil in d' gelērtsóómkaid ferbīstert iser hat so viele Bücher gelesen und so viel studiert das er zuletzt ganz in der wisschenschaftlichen Bildung versunken ist und den Bezug zur Realität verloren hat
häi het sō fööl geld as 'n poeğ hoerer hat nichts (Rdw.: "er hat so viel Geld wie ein Frosch Haare")
häi het sō fööl króózje häi kan wal 'n tsêğ uptielener gibt mit Fähigkeiten an die er nicht besitzt (Rdw.: "er hat so viel Kraft er kann wohl eine Ziege anheben")
häi het sō fööl maud häi kan bī sünsğīnwêr up sömmerdağ sünner haud lōpener hat so viel Mut er kann bei sonnigem Wetter im Sommer ohne Hut laufen
häi het sō fööl mit däi bāueräj t' dauner hat so viel mit dem Baubetrieb zu tun
häi het t' fööl snöet in d' koper ist zu schlau
häi is fööl drīster dan mennerğ grôt minsk däi fööl stārker is as häier ist viel dreister als manch Erwachsener der viel stärker ist als er
häi is mit fööl küen bīdäilt wordener ist mit viel Verstand ausgestattet worden
häi is mī fööls t' fipserğ as dat me fööl up hum bāuen un trauen kaner ist mir viel zu unzuverlässig als dass man viel auf ihn bauen und vertrauen kann
häi kan sük d'r w'rachterğ näit up bīraumen dat häi al fööl gauds in d' wērld dóón hārer kann da wirklich nicht mit prahlen das er schon viel gutes in der Welt getan hätte
häi kan wal brūsen dat lööv 'k 'n man däi sō fööl geld ferdäinter kann ruhig prahlen das glaube ich einem Mann der so viel Geld verdient
häi krēğ móól sō fööler bekam doppelt so viel
häi let't sō ferlōgen dat me hum 't recht gaud ansäin kan dat häi fööl mit löögens umgājter sieht so verlogen aus dass man ihm sehr gut ansehen kann dass er viel mit Lügen umgeht
häi lid't fööl an dūserğkaider leidet oft an Schwindel
häi supt sō fööl dat häi fan middağ of an näit mēr līkūt kīken kaner säuft so viel dass er ab Mittag nicht mehr geradeaus gucken kann
häi sē d'r näit fööl uper sagte nicht viel dazu
häi wur häil bläik un fóóler wurde ganz bleich und fahl
häi wäit d'r sō fööl fan as mīn lütje tööener hat keine Ahnung (Rdw.: "er hat so viel Ahnung davon wie mein kleiner Zeh")
häi wäit net sō fööl fan 't törfgróóven as däi krāj fan söndağer hat gar keine Ahnung vom Torfgraben
häit het swīt fööl gelder hat sehr viel Geld
hôğ bōmen fóótent fööl windwer hoch steigt der wird tief fallen (Spr.: "hohe Bäume fassen viel Wind")
ik dau niks kwóóds man ōk näit fööl gaudsich tue nichts Böses aber auch nicht viel Gutes
ik frōğ hum of wī sō fööl tīd hārent un häi mäinde fan jóóich fragte ihn ob wie so viel Zeit hätten und er meinte ja
ik heb allerwēgens sō 'n ditje un datje t' daun hat un sō gung mī däi tīd fööl ēr hen as ik dochich habe überall ein Wenig zu tun gehabt und so ging die Zeit viel früher um als ich dachte
ik heb fööl dóógen un nachten um dat kind döörsörgen mustich habe viele Tage und Nächte kontinuierlich sorgen für das Kind gesorgt
ik heb hum al sō lâng un fööl drēven man 't kan mī âl näit helpen d'r sit't häil ğīn f'rūtgāng in humich habe ihn schon so lange und viel getrieben aber es hilft alles nicht denn er macht keine Fortschritte
ik heb näit fööl denst wat ik heb un kanich kann nicht mir viel dienen
ik heb näit fööl ōverlast fan humich kann mich nicht über ihn beschweren
ik hār güster sō 'n dōvid in d' kop as 'k upwōk man dat kwam nārnds fan as dat wī däi nacht föördēm sō swirt un t' fööl drunken hārentich hatte gestern so ein Hämmern im Kopf als ich aufwachte aber das kam nirgendwo sonst von als von vorheriger Nacht in der wir herumgezogen sind und zu viel getrunken hatten
ik kan mī d'r näit so föör ferwārmen dat ik d'r fööl föör daun sulich kann mich damit nicht so für begeistern
ik kun mī näit denken wōsō 't sō fööl atróósje up d' stróóet gafich konnte mir nicht vorstellen warum es so viel Aufregung auf der Straße gab
ik wil disser kēr näit fööl sğummel ik wil d'r man kumof fan móókenich will dieses Mal nicht viel putzen ich will nur schnell fertig sein
ik wäit näit of ik sō fööl tīd hebich weiß nicht ob ich so viel Zeit habe
ik wäit näit! däi frâu mağ 'k näit recht līden däi het mī fööls t' fööl drüppelmaiden um d'r dööer tauich weiß ja nicht! diese Frau kann ich nicht leiden da sie mir viel zu viele Aushilfmägde und damit zu viele Geheimnisse hat
in 't fautgóóndergewest bünt fööl winkelsin der Fußgängerzone sind viele Geschäfte
in 't hôğ nōrd is dat wêr grimmerğ man d'r geböört näit sō fööl kwóódsim hohen Norden ist das.Wetter grimmig aber es passiert nicht so viel Böses
in Wäiner wōndent fööl jöödenin Weener wohnten viele Juden
in drööeğ joren is 't gres fööl drēger as in nât jorenin trockenen Jahren ist das Gras viel nahrhafter as in nassen Jahren
in ferlēden tīden kunnent fööl lüü 'n dokter näit bītóólenin vergangenen Zeiten konnten viele Menschen einen Arzt nicht bezahlen
in hum sit't sō fööl inbilden as in 'n sööm-stüüver-swīner ist sehr eingebildet (Rdw.: "er ist so eingebildet wie ein sieben-Stüber-Schwein")
in mīn kinnertīd gaf dat fööl mēr īs un snäj bī wintertīd as nūwährend meiner Kindheit gab es viel mehr Eis und Schnee im Winter als jetzt
in Ōstfräisland gift dat fööl bōmwālen fan hóógeldōrn un släjen in Ostfriesland gibt es viele Wallhecken mit Weißdorn und Schwarzdorn
in Ōstfräisland stóónt fööl môj möölensin Ostfriesland stehen viele schöne Mühlen
is dat däi dank d'r föör dat ik dī sō fööl gauds dóón heb dat dū mī nū niks as ferdräit móóken maust?ist das der dank dafür das ich dir so viel Gutes getan habe das du mir jetzt so einen Ärger machen musst?
küntje bīnāut bessemstēl - drei kēr dobken is näit fööl - dārtain kēr in äin nacht - was 'n môj küntjejağtVagina eng Besenstiel - drei mal vögeln ist nicht viel - dreizehn mal in einer Nacht - war eine schöne Schürzenjagd (Spr.)
kīk näit sō fööl in d' späigel däi düüvel stājt achter dī un kist dī in d' nâksei nicht so eitel (Rdw.: "schau nicht so viel in den Spiegel der Teufel steht hinter dir und fletscht dir die Zähne in den Nacken")
lükkelk däien däi fööl dülden ferdróógen un ōversäin kanglücklich ist der der viel aushalten ertragen und übersehen kann (Spr.)
machterğ föölsehr viel
mank däi kinner is fööl strīdzwischen den Kindern gibt es viel Streit
me kan fööl bīlēven dō me old word'tman kann viel erleben wenn man alt wird
mit fööl achtenmit viel Achtung, Hochachtungsvoll
móók dor näit sō fööl algóósje fan!mach nicht so viel Aufhebens davon!
móól sō fööl gelddoppelt so viel Geld
net sō föölgenauso viel, ebenso viel
no insent sō föölzweimal so viel
no insent sō föölnoch einmal so viel
och d'r sğēl näit fööl!das passt so wie es ist!, das stimmt schon so! (abtuende Floskel)
och dat sğēlt sō fööl näit!das stimmt im Allgemeinen! (Rdw.: "ach das unterscheidet sich nicht viel!")
rāğ näit sō fööl mit hum dat brengt do niksschimpf nicht so viel mit ihm es bringt doch nichts
spek un fläisk word't d'r näit fööl sğaftSpeck und Fleisch wird dort nicht viel gegessen
swīt föölsehr viel
säi hebbent fanmiddağ fööl bittertsie haben heute Mittag viel getrunken
säi het fööls t' fööl büngels an d' bäiensie hat viel zu viele Kinder im Haushalt und kann deswegen nirgends hin
säi het fööls t' fööl kōkt dat is häil näit up kōmensie hat viel zu viel gekocht das ist nicht verbraucht worden
säi het sō fööl bummeläj um sük tau hangendie hat so viele Bommel um sich hängen
säi het ōk sō fööl bīdenst nööderğ dat d'r hóóst häil ğīn lōpen tēgen issie hat auch so viel Bedienung nötig das dort fast nicht gegen zu laufen ist
säi holt fööl fan 'n gâud fikdie hält viel von einem guten Fick
säi mäint fööl fan sük man säi is do fan twäied rângsie hält viel von sich aber is ist doch zweitrangig
säi nēment sük näit fööl in 't ollersie sind fast gleichalt
säi nēment sük näit fööl in d' gröet'tsie unterscheiden sich nicht viel in der Größe
säi ārbaid't fööl man säi het do môj wäiek hânsie arbeitet viel aber sie hat schöne weiche Hände
sük fööl up wat t'gâud daunviel auf etwas halten, etwas besonders herauskehren
sīn nóóm word't fööl fernöymtsein Name wird viel ausgerufen
sō föölsoviel
sō fööl as dū man wulsoviel wie du willst
sō fööl lof het däi kērl näit ferdäintso viel Lob hat der Mann nicht verdient
sō fööl trâu kan me äinlīk fan 'n hund ferwachtenso viel Treue kann man eigentlich von einem Hund nicht erwarten
sō un sō föölso und so viel
t' föölzu viel
t' fööl krīgenüber den Kopf wachsen, im Chaos versinken, überfordert sein, überdrüssig werden, eine Nummer zu groß werden (Rdw.: "zu viel kriegen")
t' fööl tsukker is näit sundzu viel Zucker ist nicht gesund
tau föölzu viel
twei gelōven up äin pööl is äin t' föölman kann nur eine Meinung vertreten (Spr.: "zwei Glauben auf einem Kissen ist einer zu viel")
twei wīven ōver äin dêl is äien t' föölman kann nur eine Frau haben (Spr.: "zwei Frauen über einem Fußboden ist eine zu viel")
up Galmârkt gift dat fööl môj būdenauf dem Gallimarkt gibt es viele schöne Buden
up d' bāu hebbent wī frauer fööl swārtgeld móóktauf dem Bau haben wir früher viel Schwarzgeld verdient
up us hēf bäident fööl wóódläiders 'n bīwóóden föör turisten anin unserem Wattenmeer bieten viele Wattführer Wattwanderungen für Touristen an
us bäep kriğt näit fööl räent um dan säi höör ollen t'dôd plēğt hetunsere Oma bekommt nicht viel Rente weil sie ihre Eltern bis zu derern tot gepflegt hat
us fóóer is in fööl dingen ūt d' oel kiestunser Vater ist in vielen Dingen altmodisch
us juengst wicht het 'n poer puen t' fööl wī mautent höör bī 't ēten kört hollenunsere jüngste Tochter hat ein paar Pfunde zu viel wir müssen sie beim Essen kurz halten
wat dat baudel anbīlangt lööv 'k näit dat d'r fööl achter sğūltwas die Sache angeht glaube ich nicht das da viel dran ist
wat däi halfsğäj sğēlt dat sğēlt t' föölwas sich mehr als die Hälfte unterscheidet unterscheidet sich zu viel
wat fööl geld!wie viel Geld!
wat is dat wal föör 'n droekt in d' stróóten dat d'r sō fööl minsken t' bäien büntwas ist das nur für ein Treiben in den Straßen dass so viele Menschen auf den Beinen sind
wat wul dī dat fööl drinken wal döygen?was nützt dir das ganze Trinken nur?
wel fööl frağt kriğt fööl anternswer viel fragt bekommt viele Antworten (Spr.)
worden kinner ērst oller dan krīgent säi ōk allerhand küren un dan bünt s' ōk wēr fööl sturder t' stürenwerden Kinder erst älter dann kriegen sie allerhand Eigenwilligkeiten und dann sind sie auch wieder viel schwieriger zu lenken
wunner föölbesonders viel
wī ferstōken 's jors fööl törf un stäinköölenwir verbrauchen im Jahr viel Torf und Steinkohle zum Schnapsbrennen
wī hebbent al fööl bīrektwir haben schon viel erreicht
wī hebbent d'r fööl fermóók an hatwir haben viel Freude daran gehabt
wī hebbent d'r fööl fermóók hatwir haben viel Vergnügen gehabt
wī hebbent ferlēden wêk fööl flakten düskernwir haben letzte Woche viele Flächen gedroschen
wī hebbent fööl tīd in d' mäiden taubrochtwir haben viel Zeit in den Wiesen verbracht
wī hebbent mit us aksjes fööl bīweğtwir haben mit unseren Aktionen viel bewegt
wī hebbent sō fööl króóm mitnōmen ik kun däi kuffers hóóst näit slēpenwir haben so viele Koffer mitgenommen ich konnte die Koffer beinahe nicht schleppen
wī hārent mit däi krājen fanjoer sō fööl melēsjewir hatten mit den Krähen dieses Jahr so viel Ärger
wō fööl fan disser dæren wult dū slachten?wie viele dieser Tiere willst du schlachten?
wō fööl kinner hest dū?wie viele Kinder hast du?
wō fööl land het häi unner d' plauğ?wie viel Land hat er unter dem Pflug?, wie viel Ackerland beackert er?
wō fööl tuffels hest dū in d' pot?wie viele Kartoffeln hast du im Topf?
wō fööl?wieviel?
äien allenerğ kan ōk fööl bīsğikkeneiner allein kann schon viel ausrichten
ēvenlīk föölgleichviel
ğīn menüüet t' föölkeine Minute zu viel
Ōstfräisland hār walēr fööl hōğmaurtenOstfriesland hatte früher viele Hochmoore