Ōstfräisk Wōrdenbauk
Ostfriesisches Wörterbuch
Wörterbuch für das ostfriesische Platt
Lernen
Grammatik
Kursbuch
Online-Kurs
Unterstützen
Fehlendes Wort spenden
Geld spenden
Jungfräiske Mäinskup
Tastatur
Downloads
DE>FRS
FRS>DE
EN>FRS (beta-version)
FRS>EN (beta-version)
Dropdown
Ostfriesisch
Deutsch
Küükelüüküü! Däi rôd hóón lōk sīn gollen spōren an. Wō fēr wult dū dan rīden? Fan hir nóó Lammerdīden. Dō häi tau d' Lammerdīden kwam dō sat däi kau bī 't füer un spun dat kalf lağ in däi wäieğ un sung däi hund däi kemde d' botter däi kât wusker d' sğöddels däi fleddermūs däi feğ dat hūs däi swóólfkes drōgent d' drek d'r ūt mit höör gollen jūken bünt dat näit diek löögens? Dor achter d' grôt sğürdööer dor sattent drei hóónrūnen fööer dor bakdent s' dor brōdent s' dat bæær wul höör fersuren dor rēpent s' däi buren däi buren wurdent drunken dō dansdent säi up klumpen däi klumpen gungent stükken dō dansdent säi up krükken däi krükken gungent of dor dansdent säi up 't hof dat hof dat was sō glad dor lağğent âl buren plat.
kinderr.: Kikeriki! Der rote Hahn zog seine goldenen Sporen an. Wie weit willst du reiten? Von hier in die Lombardei. Als er in die Lombardei kam da saß die Kuh beim Feuer und spann das kalb lag in der Wiege und sang der Hund der kämmte die Butter die Katze wusch die Schüsseln die Fledermaus die fegte das Haus die Schwalben trugen den Dreck hinaus mit ihren goldenen Flügen sind das nicht dicke Lügen? Da hinter dem großen Scheunentor da saßen drei Kapaunen vor da backten sie da brieten sie das Bier wollte ihnen versauern da riefen sie die Bauern die Bauern wurden betrunken da tanzten sie auf Holzschuhen die Holzschuhe gingen kaputt da tanzten sie auf Krücken die Krücken gingen kaputt da tanzten sie auf dem Hof der Hof der war so glatt da lagen die Bauern platt.
achter ... tau
hinter ... her
achter wat tau sitten
hinter etwas her sein, etwas verfolgen
achter wel tau sitten
hinter jemandenm her sein
achter wel tau sitten
hinter jemandem her sein, jemanden zu erwischen versuchen, jemanden zu fangen versuchen
achter wel tau stērtjen
jemandem hinterher dackeln
dat wóóter löpt dor achter nóó d' lêğt tau
das Wasser läuft dort hinten in die Niederung
däi hóófke sit't achter 'n dröysel tau
der Habicht versucht eine Drossel zu fangen
dō word't t'móól mit wat achter d' dööer tau góón
da wird plötzlich mit etwas hinter der Tür entlang gegangen
häi būst d'r langs as of däi dönner achter hum tau sit't
er rauscht da entlang als ob er vom Teufel verfolgt wird
häi gung d'r langs as of däi düüvel achter hum tau sat
er lief weg als ob der Teufel hinter ihm her war
häi sit't achter hum tau
er ist hinter ihm er, er versucht ihn zu erwischen
kīkt fööer jau kīkt achter jau kīkt an bâjd sīden tau!
kinderr.: schaut vor euch schaut hinter euch schaut an beiden Seiten! (beim Versteckspiel)
un dō is häi upstapt un het d'r achter tau west
und dann ist er aufgebrochen und hat sich darum gekümmert
äien achter d' anner tau
einer nach dem anderen
×
Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihnen ein angenehmeres Surfen zu ermöglichen.
This website uses cookies to give you a better browsing experience.
OK