Ostfriesisch | Deutsch | |
'n dokje sîd | ein kleines Bündel Seide | |
'n sīd käisen | eine Seite wählen | |
't in d' sīd hebben | Seitenstechen haben | |
Däi nēgen laugen fan Auerk: Eksem Haksem Róó dor hāuent s' sük mit d' spóó. In Wâl dor wōnent däi sğelms un däiven âl. Däi Sandhöster hēr rid't up appelgrîs pêr. In Wālenhūsen dor slóónt s' sük mit kūsen däi oel wīven mit späiken dat kun wal Walkenkūsen häiten. Ēgels liğt bī d' sīd däi gâlğ is dor näit wīd. Pōpens is 'n lauğ Ka'dörp is 'n plauğ. Nēgen laugen un äin stad hebbent t'hôp äin slöödelgat. | Die neun Dörfer von Aurich: Extum Haxtum Rahe da schlagen sie sich mit dem Spaten. In Walle da wohnen die Schelme und Diebe alle. Der Sandhorster Herr reitet auf apfelgrauen Pferden. In Wallinghausen da schlagen sie sich mit Backenzähnen die alten Frauen mit Speichen das könnte wohl Wallenbackenzahn heißen. Egels liegt an der Seite da ist auch der Galgen nicht weit. Popens ist ein Dorf Kirchdorf ist ein Pflug. Neun Dörfer und eine Stadt haben zusammen ein Schlüsselloch (Spr.) | |
Sîd | m. V.: Siede, Siedo | |
an d' sīd brengen | umbringen, ermorden, töten; beseitigen; verarbeiten; kleinhauen von Holz | |
an d' sīd krīgen | umbringen, ermorden, töten; beseitigen; verarbeiten; kleinhauen von Holz | |
an d' sīd móóken | umbringen, ermorden, töten; beseitigen; verarbeiten; kleinhauen von Holz | |
an d' sīd stūven | sich eilig an die Seiten machen | |
buer is buer un blift buer man gājt h' ōk in sīd un sanft | man ist was man ist und kann es nicht ändern (Spr.: "Bauer ist Bauer und bleibt Bauer auch wenn er in Seide und Samt gekleidet ist") | |
bī d' sīd | beiseite, um die Ecke | |
bī d' sīd brengen | umbringen, ermorden, töten; beseitigen; verarbeiten; kleinhauen von Holz | |
bī d' sīd krīgen | umbringen, ermorden, töten; beseitigen; verarbeiten; kleinhauen von Holz | |
bī d' sīd móóken | umbringen, ermorden, töten; beseitigen; verarbeiten; kleinhauen von Holz | |
bī d' sīd smīten | zur Seite werfen | |
dat āutō het an d' sīd döyken un achter 'n bûl | das Auto hat an der Seite kleine Beulen und hinten eine große Beuel | |
däi wóógen róómt fan d' äin sīd nóó d' anner | der Wagen schwankt von der einen Seite zur anderen | |
dō wī up bâjd ennen däi swet fastset't hebbent dan willent wī up elker sīd 'n dâul setten un dan fan däi äien up d' anner kīken um d'r nóó 'n lîk swetten ūtstēken t' köönen | wenn wir auf beiden Seiten die Grenze festgesetzt haben dann wollen wir auf jeder Seite einen Grenzstein setzen und dann von dem einen zum anderen schauen um danach eine gerade Grenzscheide ausstecken zu können | |
fan d' anner sīd wēsen | homosexuell sein (Rdw.: "von der anderer Seite sein") | |
fan d' sīd | von der Seite | |
häi bīwōnt dat hūs anner sīd stróóet | er bewohnt das Haus an der anderen Straßenseite | |
häi het hum bī d' sīd brocht | er hat ihn umgebracht | |
häi het hum bī d' sīd móókt | er hat ihn umgebracht | |
häi het wat bī d' sīd brocht | er hat etwas beiseite gebracht | |
häi is wīd un sīd bīraupen | er ist weit und breit bekannt | |
häi löpt ōverdwārs an d' anner sīd fan d' däip tau mī | er läuft diagonal auf der anderen Seite des Kanals zu mir | |
häi wōnt up rechter sīd | er wohnt auf der rechten Seite | |
ik góó an sīd | ich gehe zur Seite; fig.: ich gehe ins Bett | |
lüchter sīd | linke Seite | |
nóó d' anner sīd tau | zur anderen Seite | |
nōrder sīd | Nordseite | |
platfautjers ūt d' sīd föör d' sğöövellōpers! | Schlittschuhlose an die Seite für die Schlittschuhläufer! | |
pīp ōver d' sīd | Versteckspiel | |
rechter sīd | rechte Seite | |
säi het höör kērl an sīd móókt | sie hat ihren Mann umgebracht | |
säi kun in sanft un sîd lōpen man säi trekt sük häil slecht an | sie könnte in Samt und Seide gehen aber sie zieht sich ganz schlicht an | |
säi maut âl höör sörgen wīd un sīd unner d' lüü brengen | sie muss all ihre Sorgen weit und breit unter die Leute bringen | |
sîd (däi) | Seide | |
sóóterdağ is däi ârnt an sīd | Sonntag ist die Ernte vollendet | |
süüder sīd | Südseite | |
sīd (däi) | Seite | |
sīd (däi) | Gefährte, Begleiter | |
sīd | niedrig, seicht, untief | |
t' sīd stóón | zur Seite stehen | |
up anner sīd | auf der anderen Seite | |
up anner sīd | auf der anderen Seite, umseitig | |
up anner sīd däip | auf der anderen Seite des Kanals | |
up d' anner sīd | auf der anderen Seite | |
wester sīd | Westseite | |
wīd un sīd | weit und breit | |
ōster sīd | Ostseite | |