Ōstfräisk Wōrdenbauk
Ostfriesisches Wörterbuch
Wörterbuch für das ostfriesische Platt
Lernen
Grammatik
Online-Sprachkurs
Präsenz-Sprachkurs
Unterstützen
Fehlendes Wort spenden
Geld spenden
Jungfräiske Mäinskup
Tastatur
Downloads
DE>FRS
FRS>DE
EN>FRS (beta-version)
FRS>EN (beta-version)
Dropdown
Ostfriesisch
Deutsch
"Hārm! hebbent däi plūmen ōk bäien?" frōğ däi fēlenk dō hār häi 'n poeğ dóólslōken däi häi unner d' plūmbōm upgrapst hār
"Harm! haben die Pflaumen auch Beine?" fragte der Westfale da hatte er einen Frosch heruntergeschluckt den er unter dem Pflaumenbaum aufgegrapscht hatte
Auerker poeğ móók mī 'n poer sğau - ik heb ğīn lêr - ik heb ğīn smêr - ik heb ğīn pik - Aurik-kik-kik-kik
Auricher Frosch mach mir ein Paar Schuhe - ich habe kein Leder - ich habe keine Schmiere - ich habe kein Pech - Aurich-ich-ich-ich (Spr.)
Poeğ
m. Vn.: Pogge, Poggo
däi poeğ red't sük in 't wóóter
der Frosch rettet sich ins Wasser
häi het sō fööl geld as 'n poeğ hoer
er hat nichts (Rdw.: "er hat so viel Geld wie ein Frosch Haare")
häi strüüvt sük as 'n poeğ in d' móónsğīn
er tritt ehrwürdig auf (Rdw.: "er sträubt sich wie ein Frosch im Mondlicht")
häi wringt sīn hân as 'n poeğ in d' móónsğīn
er ist vollkommen verblüfft (Rdw.: "er dreht seine Hände wie ein Frosch im Mondschein")
kold as 'n poeğ
eiskalt
me kan däi poeğ sō lâng trappeln bit h' kwakt
man kann den Frosch so lange treten bis er quarkt (Spr.)
poeğ (däi)
zool.: Frosch (Rana spec.)
×
Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihnen ein angenehmeres Surfen zu ermöglichen.
This website uses cookies to give you a better browsing experience.
OK