Ostfriesisch | Deutsch | |
"'t is man 'n ōvergāng" sē däi fos dō trukkent s' hum dat fäel ōver d' ōren | weller.: "es ist nur ein Übergang" sagte der Fuchs da zogen sie ihm das Fell über die Ohren | |
'n babbel an d' ōren gēven | eine Ohrfeige geben | |
'n bats an d' ōren | einen Schlag an die Ohren | |
'n slinger an d' ōren krīgen | eine Ohrfeige bekommen | |
Oren | m. Vn.: Aaron, Aron | |
an d' ōren batsen | eine Ohrfeige geben | |
dat kind kan d'r näit oren | das Kind kann dort nicht gedeihen | |
dat kind word't sō äinkennerğ dat 't häil bī anner lüü näit mēr oren kan und wēsen wil | das Kind wird so fremdenscheu dass es bei anderen Leute weder gedeihen noch sein will | |
dat kinkt mīn in d' ōren | es surrt mir in den Ohren | |
däi bünt no näit drööeğ achter d' ōren | die sind noch sehr kindisch | |
däi let't sük ğīn ōren annājen | der ist nicht gehorsam (Rdw.: "der lässt sich keine Ohren annähen") | |
dōvid in d' ōren | med.: Ohrgeräusche, Ohrensausen (Tinnitus aurium) | |
dū kriğst fut 'n bâu achter d' ōren | du bekommst gleich einen Schlag hinter die Ohren | |
flööten fööer d' ōren hebben | rheumatische Ohrenschmerzen haben | |
getūt fööer d' ōren | Sauen vor den Ohren | |
hol d' ōren stīf! | bleib standhaft! (Rdw.: "halt die Ohren steif!") | |
häi het 't fūstdik achter d' ōren | er ist durchtrieben, er ist gerissen, er ist nicht zu unterschätzen (Rdw.: "er hat es fausdick hinter den Ohren") | |
häi het bōnen in d' ōren | er hört schlecht (Rdw.: "er hat Bohnen in den Ohren") | |
häi het dat dik achter d' ōren | er hat es dick hinter den Ohren (Rdw.) | |
häi hār hum däi ōren bol fan d' kop lōken | er hätte ihm die Ohren fast vom Kopf gezogen | |
häi is no näit drööeğ achter d' ōren | er ist noch unerfahren | |
ik heb 'n dōvid in d' ōren | ich habe einen Tinnitus | |
ik heb hum 't fäel ōver d' ōren trukken | ich habe ihn zurechtgewiesen (Rdw.: "ich habe ihm das Fell über die Ohren gezogen") | |
ik wul mīn süster d'r fan ōvertüügen man säi hār ğīn ōren föör mī | ich wollte meine Schwester davon überzeugen aber sie hatte keine Ohren für mich | |
lütje potten hebbent ōk ōren | Kinder hören mehr als man denkt (Spr.: "kleine Töpfe haben auch Ohren") | |
no näit häil drööeğ achter d' ōren wēsen | unerfahren sein (Rdw.: "noch nicht trocken hinter den Ohren sein") | |
oer (däi) | zool.: Adler (Aquila spec.); Sensenhamme, Hamme der Sense | |
oren | arten; ähneln, ähnlich sein, kommen nach, geraten nach; wachsen, gedeihen; Wurzel fassen | |
oren nóó | ähnlich sein, kommen nach, geraten nach | |
säi kan hir näit oren | sie kann sich hier nicht niederlassen, sie kann hier nicht gedeihen | |
sük däi ōren umsöymen | sich auf etwas einstellen (Spr.: "sich die Ohren unsäumen") | |
ôr (dat) | Ohr; Griff eines Korbes | |