OstfriesischDeutsch
'n oelein Alter, ein Greis; ein alter
'n oel Wangerōger dumnēein alter wangerooger Pastor
'n oel bradseine alte Baracke
'n oel farisējerein alter Pharisäer; fig.: alter Mensch; fig.:alter Hahn, alter Fasenenhahn
'n oel foelein altes Faltengesicht
'n oel fīgöökeine seltsame Gestalt, eine Spottfigur
'n oel grīsordein alter Greis
'n oel jööedein alter Jude
'n oel knōstein alter abgehärteter Mensch
'n oel kērlein Greis
'n oel kērl het 'n wiet hund säinein alter Mann hat einen weißen Hund gesehen
'n oel ranteine alte Jungfer
'n oel röetein erfahrener Mensch (Rdw.: "eine alte Ratte")
'n oel rūgertein alter Grobian
'n oel spöykertein alter Angeber
'n oel sğrûveine Schreckschraube
't gājt nóó däi oel slenteres geht wie der alte Schlenderer
't gājt sīn oel trantes geht seinen alten Gang
't het altīd al māl d'r hēr góón sō lâng as d' oel no lēvde man nū däi dōd is un däi jueng hēr 't rēzjiment led't nū is 't net as of däi düüvel häilundal lös ises war immer ein wüstes Treiben so lange der Alte noch lebte aber jetzt wo dieser tot ist und der junge Herr das Regiment leitet ist es also ob der Teufel los ist
't is 'n oel dóómeldas ist eine dämlicher Mensch
't is sō 'n oel dāueldas ist so ein alter Faulenzer
't oeldas alte; das Alte
't oel testementdas alte Testament
't was as of däi oel düüvel bī hum sates war als ob der Teufel beim ihm saß
Bæremer Oel Middeldīkgeogr.: Berdumer Alte Mitteldeich
Däi nēgen laugen fan Auerk: Eksem Haksem Róó dor hāuent s' sük mit d' spóó. In Wâl dor wōnent däi sğelms un däiven âl. Däi Sandhöster hēr rid't up appelgrîs pêr. In Wālenhūsen dor slóónt s' sük mit kūsen däi oel wīven mit späiken dat kun wal Walkenkūsen häiten. Ēgels liğt bī d' sīd däi gâlğ is dor näit wīd. Pōpens is 'n lauğ Ka'dörp is 'n plauğ. Nēgen laugen un äin stad hebbent t'hôp äin slöödelgat.Die neun Dörfer von Aurich: Extum Haxtum Rahe da schlagen sie sich mit dem Spaten. In Walle da wohnen die Schelme und Diebe alle. Der Sandhorster Herr reitet auf apfelgrauen Pferden. In Wallinghausen da schlagen sie sich mit Backenzähnen die alten Frauen mit Speichen das könnte wohl Wallenbackenzahn heißen. Egels liegt an der Seite da ist auch der Galgen nicht weit. Popens ist ein Dorf Kirchdorf ist ein Pflug. Neun Dörfer und eine Stadt haben zusammen ein Schlüsselloch (Spr.)
Fūnerkser Oel Middeldīkgeogr.: Funnixer alte Mitteldeich
Jiren wor däi swîn girent wor däi kalver blārent wor däi oel wīven gnārentIhren wo die Schweine schreien wo dir Kälber blöken wo die alten Weiben knurren
Oel (däi)Alter, ehrende Bezeichnung für den eigenen Vater oder für den Chef
Oel Büeltgeogr.: Ammermannsbült
Oel Būsgatjegeogr.: Altes Boesgatje
Oel Dīksweğgeogr.: Altendeichsweg
Oel Feldgeogr.: Altes Feld
Oel Feldgeogr.: Altes Feld
Oel Forsthūs Hōğhóóngeogr.: Altes Forsthaus Hohehahn
Oel Foslâpgeogr.: Alt Voslapp
Oel FrērkAlter Fritz, Beiname von Friedrich dem Große
Oel Föörwārkgeogr.: Altes Vorwerk
Oel Gräidmer Däipgeogr.: Altes Greetsieler Sieltief
Oel Gērdder Alte Gerd (Namensbetandteil)
Oel Heppensgeogr.: Alt Heppens
Oel Hof Stróóetgeogr.: Olde Hof Straße
Oel Kārlsäeğgeogr.: Alt Karlseck
Oel Landgeogr.: Altes Land
Oel MaidağAlter Mai, ostfriesischer Feiertag des Viehauftrieb (10. Mai)
Oel Mainhūsengeogr.: Alt Marienhausen
Oel Maurgeogr.: Alte Moor
Oel Mulkeräjgeogr.: Alte Molkerei
Oel MâjAlter Mai, ostfriesischer Feiertag des Viehauftrieb (10. Mai)
Oel Möölengeogr.: Alte Mühlenstätte
Oel Möölenwārfgeogr.: Alter Mühlenwarf
Oel Pelmöölengeogr.: Alte Peldemühle
Oel Pestōräjgeogr.: Alte Pastorei
Oel Pēkelgeogr.: Oude Pekela
Oel RinkrankOll Rinkrank, märchenhafter alter Mann
Oel Rêv Hūsgeogr.: Oll Reef Huus (Bagband)
Oel Slōdgeogr.: Alter Graben, Emder Stadtgraben
Oel Stóótensīlgeogr.: Oude Statenzijl
Oel SwērkskAlter Schwede (Kräuterlikör)
Oel Sğânsgeogr.: Oudeschans, Bellingwolderschans
Oel Sībelsemgeogr.: Alt Siegelsum
Oel Sīlgeogr.: Altensiel
Oel Ticheläjgeogr.: Alte Ziegelei
Oel Tolhūsgeogr.: Altes Zollhaus
Oel Wilm was no 'n originóóelOll Wilm war noch ein Original
Oel Wóótermöölengeogr.: Alte Wassermühle
Oel Wērldgeogr.: Alte Welt
Oel Äiemgeogr.: Alte Ems
Oel Äikelsgeogr.: Alt Ekels
Oel Óógeogr.: Oude Ae
as kinner hebbent wī mit 'n oel köökenstaul dat lōpen up sğöövels lērtals Kinder haben wir mit einem alten Küchstuhl das Laufen auf Schlittschuhen gelernt
biegen un blóógen lōpent oel lüü unner d' fautenunbändige Kinder und Blagen laufen alten Leuten vor die Füße (Spr.)
bī 't oel blīvenbeim Alten bleiben
bī 't oel blīvenbeim Alten bleiben
d'r stājt sō 'n oel hinner in 't landda steht so ein altes Pferd im Land
dat geld is föör oel dağdas Geld ist für den Ruhestand
dat gājt dī net as däi oel wīven däi hebbent ok altīd wat mitnanner tau babbelnes geht dir genau wie den alten Weibern die haben auch immer etwas miteinander zu schwatzen
dat gājt sīn oel gāngdas läuft genau wie vorher ab
dat gājt âl nóó d' oel bummel weğdas geht alles nach alter Gewohnheit
dat hūs is 'n oel brads un näit mēr t' bīwōnendas Haus ist eine alte Baracke und nicht mehr zu bewohnen
dat is 'n oel bröyderer ist ein alter Grübler
dat is 'n oel fóóselwêrdas ist ein alter Dummkopf
dat is 'n oel kwēdelmoersdas ist ein alter Schwätzer
dat is 'n oel rantdas ist eine alte Jungfer
dat is 'n oel röytelgatdas ist ein alter Schwätzer
dat is oel wārk mit höördie Liebe ist erkaltet (Rdw.: "das ist altes Werk mit ihnen")
dat is sō 'n oel löögenmûl me kan hum ğīn wōrd löövener ist so ein alter Lügner man kann ihm kein Wort glauben
dat is sō tóój as 't fläisk fan 'n oel bueldas ist so zäh wie das Fleisch eines alten Bullen
dat maut äien hóóst bīkrūpen dō me dat süğt dat sō 'n ol blaud sük up sīn oel dóógen no sō kummerlīk bīhelpen mautdas muss einem doch fast Leid tun das so ein armer Schlucker sich im Alter noch so kümmerlich behelfen muss
dat oel baukdas alte Buch
dat oel blaud kumt hóóst um fööer smachter arme Mensch kommt fast um vor Hunger
dat oel blaud maut âl wêk wat tau ēten hebbender arme Wicht bekommt nur einmal in der Woche etwas zu essen
dat oel fertelsel bīsäeğt dat Köönenk Rebber up Hilğland bīdulven wurdie alte Geschichte besagt das König Radbod auf Helgoland begraben wurde
dat oel hūsdas alte Haus
dat oel hūs sööl' w' wal slīten mauten dan sō fēr as ik 't unnersöcht heb lööv 'k näit dat d'r no wat an tau bīdäjen isdas alte Haus werden wir wohl abreißen müssen denn so weit ich es untersucht habe glaube ich nicht das dran noch etwas zu bessern ist
dat oel pītrek het däi kinner wēr tau höör tûn ūtjağtdie alte Frau hat die Kinder wieder aus ihrem Garten gejagt
dat oel swet fan däi wäiserfräisk tóól un däi äimsfräisk tóól köönent wī fandóóeğ no in us Ōstfräisk höörendie alte Grenze der weserfriesischen Sprache und der emsfriesischen Sprache können wir heute noch in unserem ostfriesischen Platt hören
dat oel sğapder alte Schrank
dat oel wīf is sō falsk as 'n kâtdas alte Weib ist hinterhältig wie eine Katze
dat rēgende bakstäinen un oel wīvenes regnete in Strömen (Rdw.: "es regnete Backsteine und alte Weiber")
dat was 'n oel röet in d' fâldas war eine alte Ratte in der Falle
dat was alēr in oel tīdendas war ehemals in alten Zeiten
dat wīf is 'n oel haffeltóólkedie Frau ist eine alte Schwätzerin
däi Oel Frērk mäinde däi köönenk mus ōk dat folk däinen un näit allenerğ dat folk däi köönenkder Alte Fritz meinte der König muss auch dem Volk dienen und nicht allein das Volk dem König
däi blóóeğ fan 'n wicht wäit ōk häil näit fan ūtwīken dō 'n oel minsk höör t' möyet kumtdieses unerzogene Mädchen weiß noch nicht einmal das man ausweicht wenn einem ein alter Mensch entgegen kommt
däi bâjd bünt oel bīkenten fan mīdie beiden sind alte Bekannte von mir
däi föögels nüsseln gērn in däi horten fan d' oel bōmdie Vögel nisten gern in den Höhlen des alten Baumes
däi näej tóóvel is hōger as däi oelder neue Tisch ist höher als der Alte
däi oel Düütskers hebbent 'n anner föörstellen fan 't lēvend as wī Fräisendie komischen Deutschen haben eine andere Vorstellung vom Leben als wir Friesen
däi oel Fräies was slecht un rechtder alte Friese war schlicht und einfach
däi oel Fräisen hārent sō fööl króózje dat s' 'n plauğ mit äin hand hōğtielen kunnentdie alten Friesen hatten so viel Kraft dass die einen Pflug mit einer Hand hochheben konnten
däi oel Fräisen hārent ğīn achternóómendie alten Friesen hatten keine Nachnamen
däi oel bellódie alte Trulla
däi oel besfóóerNordwind (Rdw.: "der alte Großvater")
däi oel brads wil hóóst ūtnanner fālendie alte Baracke fällt fast auseinander
däi oel brörs bünt gaud fenger!dieses Gesindel ist raffiniert!
däi oel brörs!dieses Pack!, dieses Gesindel!
däi oel buer was an d' prōtder alte Bauer war dabei zu Sprechen
däi oel bóóbel kan je niks mēr daundie alte Schindmähre kann ja nichts mehr verrichten
däi oel dultender blöde Papierkram
däi oel dulten smīt man in 't füer däi bünt do näit mēr t' brūkendie alten Papiere wirf nur ins Feuer denn sie sind sowieso nicht mehr zu gebrauchen
däi oel dönnerslağder alte Bösewicht
däi oel frâu löpt as 'n tüütjedie alte Frau stolziert wie ein Rotschenkel
däi oel holt sük no al kaskder Alte hält sich noch rüstig
däi oel kloek is kötdie alte Uhr ist kaputt
däi oel knechtder Teufel, das Böse (Rdw.: "der alte Knecht")
däi oel kērl maut altīd fan d' hôğ tōrn blóósender alte Mann muss immer prahlen
däi oel kērl sal sük wrēken föör âl dat wat sīn kinner hum andóón hebbentder alte Mann wird sich rächen für all das was seine Kinder ihm angetan haben
däi oel lüü gungent dat pad andóóldie alten Leute gingen den Weg hinunter
däi oel mander alte Man
däi oel man un däi jueng kērl hebbent dat hūs acht d' bōmen söchtder alte Mann und der junge Mann haben das Haus hinter den Bäumen gesucht
däi oel müren stóónt no tau 't hērinnerndie alten Mauern stehen noch zur Erinnerung
däi oel mājdösker hūlde 't ūtder alte Mähdrescher heulte ununterbrochen
däi oel plóóets hār upbrānt un düs bāudent wī höör fan näjs upder alte Hof war komplett niedergebrannt und daher bauten wir ihn von Neuem auf
däi oel prōfēten bünt dōd un däi jungen bünt net sō brōdēters as wī âldie alten Propheten sind tot und die Jungen sind genau solche Menschen wie du und ich
däi oel prōfēten bünt dōd un däi näjen döygent näit fööldie alten Propheten sind tot und die neuen taugen nicht viel
däi oel sóóterdağder alte Bösewicht, der alte Tunichtgut (Rdw.: "der alte Samstag")
däien oel bīdräigerderjenige alte Betrüger!
dī het däi oel knecht je wal d'r unner krēgendich hat doch der Teufel verdorben
dīn brör is 'n oel rūgertder Bruder ist ein Grobian
dō dat oel pērd up d' gâud fäen kumt dan sal 't sük bol wēr wat bīfrētenwenn das alte Pferd auf die gute Weide kommt dann wird es bald wieder zunehmen
dō ik sīn oel frêt al säi wor ik sō slechtwenn ich seine alte Fresse schon sehe wird mir direkt übel
dō me âl óóvend bī d' oel drööner sitten un sīn gedröön altīd anhöören maut dan sul me hóóst māl wordenwenn man jeden Abend bei diesem alten Dröhner sitzen und seine Gedröhne immer anhören muss dann wird man fast verrückt werden
dū büst 'n oel dūseldu bist eine alte Schlafmütze
dū oel bäist!du dumme Kuh!
dū oel bóóbeldu altes abgelebtes Wesen
dū oel ersgat!du blödes Arschloch!
dū oel têv!du alte Schlampe!
dū sust dat man bīhārterğen wat dīn oel mauder säeğt hetdu solltes es nur beherzigen was deine alte Mutter gesagt hat
fööer dat kārsten wassent däi oel Fräisen häiden däi Wôd Dunner un anner Gōden hārentvor der Christianisierung waren die alten Friesen Heiden welche Wotan Donar und andere Götter hatten
fööl kinner word't stur 'n Oel tau unnerhollen man 'n Oel unnerholt makkelk fööl kinnerbei vielen Kindern wir es schwierig einen Vater zu unterhalten aber ein Vater unterhält leicht viele Kinder (Spr.)
föör däi appels däi dit joer bītüün wassent gaf dat man oel wīven tau Sünnermārtenfür die Äpfel welche dieses Jahr knapp waren gab es Sirupkuchen zu Martini
häi bētert sük as däi oel wulvener wird sich im Alter nicht bessern (Rdw.: "er bessert sich wie die alten Wölfe")
häi is näit mēr däi oeler ist nicht mehr der Alte
häi is sō 'n oel brumboerer ist ein richtig unzufriedener Mensch
häi is sō nau up d' dājten as 'n oel gitsderter ist so genau mit dem Geld wie ein alter Geizhals
häi stóóvt ūt as 'n oel säipfater verfällt wie ein altes Seifenfass
häi wil sük up 't oel dağ bētern as däi mīgelkes - däi krīgent ōk ērst jūken wen s' old bünter will sich im Alter bessern wie die Ameisen - die bekommen erst Flügel wenn sie alt sind (Spr.)
häi word't sō olbōrerğ dat me hum hóóst föör 'n oel mantje hollen kuner wird so altmodisch das man ihn fast für ein altes Männlein halten könnte
hāj fan oel gröynland drēğt bēter as hāj fan nei liegen lóóten landHeu von altem Grünland ist ergiebiger als Heu von neu liegen gelassenem Land
ik fergēt nōjt däi oel fertelsels fan mīn besfóóerich vergesse nie die alten Geschichten meines Großvaters
ik gēv dī ğīn pennenk föör däi oel kauich gebe dir keinen Pfennig für die alte Kuh
ik gēv mī of fan 't baudel as Jân Läigert fan 't oel pērdich sage mich davon los wie der Lügenjan von dem alten Pferd (Spr.)
ik heb no 'n häiel duelt oel pepiren liegenich habe noch eine ganze Akte alte Papiere liegen
ik oel wīf maut altīd stóón heb ğīn fauten un maut do góón heb ğīn hân un maut do slóón dat heb ik al jorenden dóónräts.: ich altes Weib muss immer stehen hab keine Füße und muss doch gehen hab keine Hände und muss doch schlagen das hab ich schon sehr viele Jahre getan (Rätsel mit der Antwort: Standuhr)
ik sal d' Oel ēven fróógenich werde es meinen Vater fragen
in oel tīdenin alten Zeiten
in oel tīden gaf 't 'n büelt melēsje ōver 't gelôv tüsken lüttersken un ketōlskenin alten Zeiten gab es zwischen Lutherischen und Katholiken eine Menge Streit über den Glauben
in oel tīden hebbent sük Ōstfräisen in Nōrdfräisland antsēteltin alten Zeiten haben sich Ostfriesen in Nordfriesland angesiedelt
in oel tīden hār elker lauğ sīn äigen smidin alten Zeiten hatte jedes Dorf seinen eigenen Schmied
in oel tīden hārent däi Ōstfräisen altīd atróósje mit däi Saksenin alten Zeiten hatten die Ostfriesen immer Ärger mit den Sachsen
jueng lüü köönent stārven oel lüü mautent stārvenjunge Leute können sterben alte Leute müssen sterben (Spr.)
kinner un oel lüü säegent d' worhaidKinder und alte Leute sagen die Wahrheit (Spr.)
lütje kinner slóópent sük grōt oel lüü slóópent sük dōdkleine Kinder schlafen sich groß alte Leute schlafen sich tot (Spr.)
mit sīn oel früen is dat nū âl bū un bamit seinen alten Freunden ist das Verhältnis zerstritten und unangenehm
mīn brör góódert oel postkortenmein Bruder sammelt alte Postkarten
mīn oel lauğmein altes Dorf, mein Heimatdorf
mīn oel sğaulmóótmein alter Schulkamerade
nóó däi oel wettennach den alten Gesetzen
oel (däi)Alter, Alte; Elter, Elternteil; alter Mann, alte Frau
oel (dat)Altes; Vergangenheit
oel Bâukschimpfw.: schlampige Frau
oel Usselschimpfw.: alte Ursula
oel brōdMenschenkot zur Behandlung von Brandwunden
oel bukken hebbent stîf hōrnsim Alter wird man starrsinnig (Spr.: "alte Böcke haben steife Hörner")
oel bōmen kan me näit ferplantenalte Menschen ziehen nicht mehr um (Spr.: "alte Bäume kann man nicht verpflanzen")
oel dağAlter, Greisenalter; Ruhestunde
oel dağ kumtdas Alter naht, man wird alt, Alterserscheinungen kündigen sich an
oel dultenalte Dokumente
oel dôf jüetaltes taubes Weibsbild
oel düetalte Jungfer; alte Schachtel, eine Frau die an ihrem 25. Geburtstag noch unverheiratet ist
oel ferlēgen wôr let't sük slecht ferkōpenalte verdorbene Ware lässt sich schlecht verkaufen
oel flintentīdAltsteinzeit
oel foelschimpfw.: alte Falte
oel greslandaltes Grasland
oel hōssöekalte Socke, Mann der an seinem 25. Geburtstag noch unverheiratet ist
oel jorgāngenalte Jahrgänge
oel jüffers mautent däi buel fan d' häel ofmöytenes ist schwer für immer keusch zu sein (Spr.: "alte Jungfern müssen den Bullen von der Hölle abhalten")
oel kau bellen un jueng kau titten maut maid sööem joer unner sittenalter Kühe Euter und junger Kühe Zitzen muss die Magd sieben Jahre drunter sitzen, alte und junge Kühe sind schlecht zu melken (Spr.)
oel minskenalte Menschen
oel pepieraltes Papier
oel potten un prüllenalte Töpfe und unwichtige Dinge
oel roeğKot aus dem Plumsklo (umgangsprachlich)
oel tuffelsalte Kartoffeln der letzten Kartoffelernte
oel wīnweißer Franzwein
oel wīvenalte Weiber, würfelförmiges Martinigebäck aus Sirup Roggenmehl und Anis
rep dat oel tóólke näit altaus wēr uprühr die alte Geschichte nicht immer wieder auf
strem dī Oel! sast but ētenräusper dich Vater! du wirst Butt essen
säi bakt höör brōd nóó d' oel wîser backt sein Brot auf die alte Art und Weise
säi is wēr häilundal däi oelsie ist wieder ganz und gar die Alte
sō lâng dat ğīn bakstäinen und oel wīven rēgent is 't näit läipdas geht wieder vorüber (Rdw.: "solange es keine Backsteine und alte Weiber regnet ist es nicht schlimm")
sō oel dulten kan 'k ōk näit brūkenso alte Dokumente kann ich auch nicht gebrauchen
up dat fōtō kan me up oel hūs säinauf dem Foto kann man unser altes Haus sehen
us fóóer is in fööl dingen ūt d' oel kiestunser Vater ist in vielen Dingen altmodisch
wat dājst dū dan hir bī mīn süster up bäer dū oel hundwas machst du denn hier bei meiner Schwester im Bett du alter Hund
wat is dat dan föör 'n oel fjöökel? dat girt 't je ūt!was ist das denn für ein Schrottauto? das quitscht ja wie verrückt!
wel het däi oel man t' pakken krēgen?wer hat den alten Mann gefasst?
wel is däi oel fīgöök mit däi roer sğendūdel up d' kopwer ist der alte Kauz mit dem komischen Hut auf dem Kopf
wel wäit of dat oel fertelsel 'n woer achtergrund hetwer weiß ob die alte Geschichte einen wahren Hintergrund hat
wen kinner willent kakken up oel lüü gemakken das fālent s' döör d' brielLebenserfahrung ist nicht nicht anders erwerbbar (Spr.: "wenn Kinder auf die Toiletten alter Leute wollen fallen sie durch die Brillen")
wor däi düüvel sülst näit hen dürt dor stürt häi 'n oel wīf henwo der Teufel selbst nicht hin darf schickt er ein altes Weib hin (Spr.)
wor gājt däi oel besfóóer hen?wo geht der alte Opa hin?
wō kāst dū däi oel kērl mit âl sīn amöören blōt fulhollen?wie kannst du den alten Kerl mit all seinen Schrullen nur aushalten?
âl bī 't oelalles beim Alten
ūt d' oel kiestaus der alten Kiste, von gestern, altmodisch, konservativ