OstfriesischDeutsch
'n lütjet lauğein kleines Dorf
't het hum in 'n lütjet lauğ ferslóónes hat ihn in ein kleines Dorf verschlagen
't häiel lauğ kwam in 't äen as säi höördent dat däi näej dumnē al diecht bī wasdas ganze Dorf war alarmiert als sie hörten dass der neue Pastor schon nah war
Däi nēgen laugen fan Auerk: Eksem Haksem Róó dor hāuent s' sük mit d' spóó. In Wâl dor wōnent däi sğelms un däiven âl. Däi Sandhöster hēr rid't up appelgrîs pêr. In Wālenhūsen dor slóónt s' sük mit kūsen däi oel wīven mit späiken dat kun wal Walkenkūsen häiten. Ēgels liğt bī d' sīd däi gâlğ is dor näit wīd. Pōpens is 'n lauğ Ka'dörp is 'n plauğ. Nēgen laugen un äin stad hebbent t'hôp äin slöödelgat.Die neun Dörfer von Aurich: Extum Haxtum Rahe da schlagen sie sich mit dem Spaten. In Walle da wohnen die Schelme und Diebe alle. Der Sandhorster Herr reitet auf apfelgrauen Pferden. In Wallinghausen da schlagen sie sich mit Backenzähnen die alten Frauen mit Speichen das könnte wohl Wallenbackenzahn heißen. Egels liegt an der Seite da ist auch der Galgen nicht weit. Popens ist ein Dorf Kirchdorf ist ein Pflug. Neun Dörfer und eine Stadt haben zusammen ein Schlüsselloch (Spr.)
Lauğgeogr.: Loga; geogr.: Loog
Lütje Lauğgeogr.: Lütje Loog
Lütje Lauğgeogr.: Lutje Loug
Tüsken Lauğ un Læær stājt 'n wunnerlîk dæær dat et't un fret't un word't nōjt sat róód rājs wat is dat?räts.: Zwischen Loga und Leer da steht ein sonderbares Tier dat isst und frisst un wird nie satt rate mal was ist dat? (Rätsel mit der Antwort: Mühle)
achter in 't lauğ wōnent ōk lüüauch andere Menschen sind zu beachten (Spr.: "hinten im Dorf wohnen auch Leute")
bēter 'n hūs up 'n lauğ as 'n lütjet fertrek in 'n stadlieber ein Haus in einem Dorf als ein kleines Zimmer in einer Stadt
būten 't lauğ wus häi sīn pad näit mēraußerhalb des Dorfes kannte er den Weg nicht mehr
d'r is 'n ol hūs in 't lauğes gibt ein altes Haus im Dorf
dat anner lauğ liğt süüdelk fan usdas andere Dorf liegt südlich von uns
dat häi lauğ was an dat stranddas ganze Dorf war am Strand
dat häiel lauğdas ganze Dorf
dat häiel lauğ kwam in 't äendas ganze Dorf kam in Unruhe
dat klingt döör 't häiel lauğdas klingt durch das ganze Dorf
dat lauğ liğt in 'n bóóejdas Dorf liegt in einer Bucht
däi kârk in 't lauğ lóótennicht übertreiben (Rdw.: "die Kirche im Dorf lassen")
elker hūs in 't lauğjedes Haus im Dorf
häi drunk wēr man fatsūnelk as anner lüü fan 't lauğer trank wieder aber anständig wie andere Leute vom Dorf
häi is hir in 't lauğ bōren un tōgener ist hier im Dorf geboren und erzogen
häi krüüskampt al d' häil dağ in lauğer schwirrt schon den ganzen Tag im Dorf umher
ik for nóó 't lauğ weğich fahre ins Dorf
ik góón nóó 't lauğ tauich fahre ins Dorf
ik heb hum būten 't lauğ drōpenich haben ihn außerhalb des Dorfes getroffen
in 't lauğ bünt däi minsken al âl mit höör tūntjes bēserğim Dorf sind die Leute schon alle mit ihren Gärten beschäftigt
in oel tīden hār elker lauğ sīn äigen smidin alten Zeiten hatte jedes Dorf seinen eigenen Schmied
lauğ (dat)Dorf; Gemeinde; Ort, Ortschaft
mīn oel lauğmein altes Dorf, mein Heimatdorf
up 't anner äen fan 't lauğam anderen Ende des Dorfes
wel in 't lauğ bōren hār hār twei sğóópwaiden an d' dīk un mus d'r föör twei kēr in 't joer andrēven täik weğmóókenwer im Dorf geboren war hatte das Recht zwei Schafe am Deich zu weiden und musste dafür zweimal im Jahr angetriebenes Treibgut entfernen