OstfriesischDeutsch
"dat is 'n hund fan 'n pērd" sē Jân dō rēd häi up 'n kâtweller.: "das ist ein hundeartiges Pferd" sagte Jan da ritt er auf einer Katze
"dat is näit föör d' kât" sē däi däif dō hār häi 'n sğienk stōlenweller.: "das ist nicht für die Katze" sagte der Dieb da hatte er einen Schinken gestohlen
"hir mautent wī rennelk wēsen" sē däi bakker un wiskerde däi ōvend mit d' kât ūtweller.: "hier müssen wir reinlich sein" sagte der Bäcker und wischte den Ofen mit der Katze aus
'n feld sóód stājt gaud dō 'n ūtwuesen kât d'r bōven ōver lōpen kanein Feld Raps steht gut wenn eine ausgewachsene Katze darüber laufen kann (Spr.)
'n föögel däi 's mörns singt fret't däi kâtman sollte sich nicht zu früh freuen (Spr.: "ein Vogel der morgens singt frisst die Katze")
'n kât in d' sak kōpeneine Katze im Sack kaufen (Rdw.)
'n kât un 'n hundeine Katze und ein Hund
'n rôd kâteine orangene Katze
Antjemöy höör kât is dōdTante Antjes Katze ist tot
Kâtm. Vn.: Kato, Kate
Mai pās up Mai pās up däi kât fret't dī dat sğöddeldauk up!Marie pass auf Marie pass auf die Katze frisst dir das Schüsseltuch auf! (Kinderspruch)
d'r 'n kât in krīgenetwas verwerfen (Rdw.: "darin eine Katze kriegen")
dan kwam däi kât mit däi wiet snût un dō was dat fertelsel ūtdann kam die Katze mit der weißen Schnauze und da war die Erzählung zu Ende
dat lütje wicht klāutert bī d' bōmen hōğ as 'n kâtdas kleine Mädchen klettert die Bäume hinauf wie eine Katze
dat oel wīf is sō falsk as 'n kâtdas alte Weib ist hinterhältig wie eine Katze
däi düüvel ferkled't sük as swârt kâtder Teufel verkleidet sich als schwarze Katze
däi kâtdie Katze
däi kâtdie Katze
däi kât ferfērde sük as h' sük sülst in d' späigel sağdie Katze erschrak als sie sich selbst im Spiegel sah
däi kât het jungen brochtdie Katze hat Jungen geboren
däi kât is uesdie Katze ist unsere
däi kât let't dat mūsen näitman ist was man ist (Spr.: "dir Katze lässt das Mausen nicht")
däi kât sit't up d' tóóveldie Katze sitzt auf dem Tisch
däi kât stróókt sük an mīn bäindie Katze reibt sich an meinem Bein
däi sport föör d' mund däi sport föör kât un hundwer spart für den Mund der spart für Katz und Hund (Spr.)
dō d' kât mūst māut s' näitman kann sich nur auf eine Sache konzentrieren (Rdw.: "wenn die Katze maust dann miaut sie nicht")
dō d' kât tau 't hūs ūt is dansent däi mūsen in d' kööken up d' tóóvelwenn die Katze aus dem Haus ist tanzen die Mäuse in der Küche auf dem Tisch (Spr.)
dō däi kât up d' spek bunnen word't wil häi näit frētenwas man hat will man nicht haben (Rdw.: "wenn die Katze auf den Speck gebunden wird will sie nicht fressen")
dō kât sük wāskert kumt fersîtwenn die Katze sich wäscht kommt Besuch (Spr.)
dō me d' kât an dat spek bint wil s' näit frētenwenn man etwas erreicht hat ist es nie genug (Rdw.: "wenn man die Katze an den Speck bindet will sie nicht fressen")
falsk as 'n kâtsehr hinterhältig (Rdw.: "hinterhältig wie eine Katze")
grîs kâtgraue Katze, Beiname von Seenebel
häi ferfērde sük as 'n kât däi 't dönnern höörter erschrak sich sehr (Rdw.: "er erschrak sich wie eine Katze die das Donnern hört")
häi gājt d'r um tau as 'n kât um d' häiet bräjer will sich nicht deutlich erklären (Spr.: "er geht da herum wie eine Katze um den heißen Brei")
häi kikt sō ferlēgen ūt as 'n kât däi 't dönnern höörter sieht sehr verlegen aus (Rdw.: "er sieht so verlegen aus wie eine Katze die das Donnern hört")
häi kikt ūt as 'n kât däi 't dönnern höörter schaut sehr erschrocken aus (Rdw.: "er schaut aus wie ein Katze die das Donnern hört")
häi knipt kât in 't düüsterner ist nicht zu unterschätzen (Spr.: "er kneift die Katze im Dunkeln")
häi kēk net sō ferhērt ūt as 'n kât däi 't dönnern höördeer schaute ganz erschrocken (Rdw.: "er schaute genau so erschrocken wie ein Katze die das Donnern hörte")
häi nājt d'r ūt as 'n kât däi d' dönnern höörter rennt blitzschnell davon (Rdw.: "er flieht wie ein Katze die das Donnern hört")
häi spöölt mit hum kât un mūser spielt mit ihm Katz und Maus (Rdw.)
häi stun d'r t' smüüstern as 'n kât däi d' knóój frēten heter stand da und grinste breit
ik wil däi kât däi bäel näit anhangenich will nicht unnötig über die Angelegenheit sprechen (Spr.: "ich will der Katze die Glocke nicht anhängen")
ik wil näit kât in sak kōpenich will nicht die Katze im Sack kaufen
is däi môj kât d'r achter jâus?ist die schöne Katze da hinten eure?
kât (däi)Katze; fig.: verführerische Frau
kât in 't düüster knīpenheimlich ausschweifen (Spr.: "die Katze im Dunkeln kneifen")
kât un 'n hundMatrosenmäkler
lüster flüster kât sīn süsterhorche flüste Katzes Schwester (Spr.)
mit däi kât fangst dū ğīn mūsenmit der Katze fängst du keine Mäuse
nat as 'n kâtpudelnass, klatschnass, völlig durchnässt (Rdw.: "nass wie eine Katze")
nū is däi kât 'n häeksdie Sache wird immer komplizierter (Rdw.: "jetzt ist die Katze eine Hexe")
smüüstern as 'n kât däi d' knóój frēten hetbreit grinsen (Rdw.: "grinsen wie eine Katze die den Kanarienvogel gefressen hat")
stür 'n kât nóó Engelland säi sal as kât wērkōmenwas gleich ist bleibt gleich (Spr.: "schick eine Katze nach England und sie wird als Katze wiederkommen")
stür 'n kât nóó Engelland säi sal māu säegen dō s' wērkumtwas gleich ist bleibt gleich (Spr.: "schick eine Katze nach England und sie wird miau sagen wenn sie wiederkommt")
säi lēvent t'hôp as kât un hundsie leben in ständigem Streit miteinander (Rdw.: "sie leben zusammen wie Katze und Hund")
sō 'n kâtsolch eine Katze
tóój as 'n kâtsehr zäh (Rdw.: "zäh wie eine Katze")
us kât het al wēr 'n mäiske anslēptunsere Katze hat schon wieder eine Meise angeschleppt
wiel kâtzool.: Europäische Wildkatze, Waldkatze (Felis silvestris)
wō mēr me däi kât stróókt sō hōger böört säi d' stērtje mehr man die Katze streichelt umso höher hebt sie den Schwanz (Spr.)
ûl! wat dājst dū mit mīn spîs in dīn mûl? - kât dū maust wäiten óógünt brōd word't d'r 't mäiest ēten!Eule! was machst du mit meiner Speise im Maul? - Katze du musst wissen ungegönntes Brot wird am meisten gegessen! (Spr.)
ābäisäi däi kât däi löpt in snäj un as säi wēruem kwam hār s' wiet pōtjes an ābäisäi däi kât däi löpt in snäjABC die Katze läuft im Schnee und als sie zurückkam hatte sie weiß Pfoten an ABC die Katze läuft im Schnee (ABC-Reim)
ēr kriğt us kât biegendas ist unmöglich (Rdw.: "eher bekommt unsere Katze Ferkel")