OstfriesischDeutsch
'n bâl hājein Heuballen
'n dûn kērl sal 'n ōk mit 'n för hāj ūtwīkeneinem betrunkenen Mann sollte man auch mit einer Ernteladung Heu ausweichen
'n opper hājein Heuhaufen in der Wiese zum Trocknen von Heu
Hâjm. Vn.: Haye, Heye, Hayo
Hâj dat was 'n fieks fent. Däi kwam aljorkes bī us nóó d' dææren kīken.Hajo war ein tüchtiger Junge. Der kam alljährlich zu uns und schaute nach den Tieren.
bālen hājBallenheu
dat hāj fang an 't brājendas Heu fängt an zu gären
dū kāst dat hāj wat d'r liğt d'r no man bīslóón dat dat häiel baudel bīnanner bliftdu kannst das Heu das dort liegt noch hinzutun damit die ganze Sache beieinander bleibt
gräisk hājbotan.: Bockshornklee (Trigonella foenum-graecum)
hâj (däi)
[=> haifisk]
zool.: Hai (Selachii spec.)
hâj (däi)eingezäunte Weide
häi het fanjoer fööl hāj arnt'ter hat dieses Jahr viel Heu geerntet
häi het sük in 't hāj bīnüsselter hat sich im Heu eingekuschelt
häi het sük in 't hāj bīwöylter hat sich in das Heu hineingewühlt
hāj (dat)Heu
hāj in 't gulf fläjenHeu in den Gulf packen
hāj in d' hokkenHeu zum Trocknen auf Reuter (Heureiter) geschichtet
hāj um d' fauten hebbenbetrunken sein (wie jemand der von der Heuernte kommt auf der früher viel getrunken wurde)
hāj winnenHeu ernten
in 't hājim Heu
in 't hāj wēsenbei der Heuarbeit sein
smīt dat hāj up d' örthôpwerf das Heu auf den Abfallhaufen
wī arnt'dent fanjoer no gres no hāj no anner fauer nóó bīhöörwir ernteten dieses Jahr weder Grad noch Heu noch anderes Futter wie es sich gehört