OstfriesischDeutsch
'n mērfollerğ bröökein multipler Bruch
Bróókgeogr.: Brake
bróókbrach; unbestellt, unbebaut; wild, wüst; unbenutzt, ungebraucht; untätig
bróók (däi)Brache, verwilderte Fläche, Unland, Ödnis
bröök (däi)Bruch; med.: Knochenbruch; med.: Eingeweidebruch; kaputte Stelle; Zahlenbruch
busk un bróókUnland, Wildwuchs, Wildnis, verwilderte Fläche, Gestrüpp
d'r is ğīn slēt of bröökes hat weder Abnutzungen noch kaputte Stellen
d'r is ğīn slēt of bröök an d' plauğ ōk dō häi wat oller isman findet weder Verschleiß noch kaputte Stellen an dem Pflug auch wenn er etwas älter ist
dat land liğt d'r bróók un fīl hendas Land liegt brach
dat sğip liğt bróókdas Schiff ist ungenutzt
döör busk un bróókdurch alle Widrigkeiten (Rdw.: "durch Busch und Brache")
häi gājt döör busk un bróóker geht durch die Wildernis
häi het 'n brööker hat einen Knochenbruch
häi het sük 'n bröök tielter hat sich einen Bruch gehoben
häi het sük in 't fangst stöt't un d'r döör 'n bröök krēgener hat sich den Unterleib gestoßen und dadurch einen Leistenbruch erlitten
häi let't dat land bróók liegener lässt das Land brach liegen
häi liğt bróóker ist untätig
tiel dī ğīn bröökheb dir keinen Bruch
ğīn slēt of bröökmakellos (Rdw.: "weder Abnutzung noch Bruch")