OstfriesischDeutsch
'k was bīnāut in d' kopmir wurde schwarz vor Augen (Schwächeanfall)
'n 't króóm is fööl tau kōpmit dem Wochenbett ist viel Aufwand verbunden
'n bats an d' kopeinen Schlag an den Kopf
'n bulbred föör d' kop hebbenein Brett vor dem Kopf haben, dummdreist sein (Spr.)
'n kop as 'n almenak hebbenein Gedächnis wie ein Elefant haben (Rdw.: "einen Kopf wie ein Almanach haben")
'n sêr kopein verletzter Kopf
'n âr in d' kop hebbenetwas Wissen und darauf stolz sein (Spr.: "ein R im Kopf haben")
't rappelt hum in d' koper redet nichts als Unsinn
't swäit gūsde mī fan d' kopder Schweiß strömte mir vom Kopf
-kop-kopf (Nachsilbe zur Bildung von Schimpfwörtern)
bēter 'n kwóóed lōp as 'n kwóóed kōpbesser ein schlechter Lauf als ein schlechter Kauf (Spr.)
d' kop kelt mī läipmein Kopf schmerzt sehr
d' kop tēgen d' dīselbōm ansmītensich durchsetzen (Rdw.: "den Kopf gegen die Deichsel werfen")
dat het häi up d' kōp taudas hat er zu dem Kauf dazu
dat is hum anārvt worden dat häi sō 'n düel kop hetdas ist ihm angeboren das er so ein Choleriker ist
dat is sēker 'n hōvdfail wen 't pērd ğīn kop hetdas ist sicher ein Hauptfehler wenn das Pferd keinen Kopf hat (Spr.)
dat kan 'k ūt d' kopDas kann ich aus dem Kopf
dat stiğt mī tau kopdas steigt mir zu Kopf
dwäilsk in d' kopwirr im Kopf
däi botter is sō bītüün dat säi hóóst föör geld näit tau kōp isdie Butter ist so knapp das sie gegen Geld fast nicht erwerbbar ist
däi het 't mit kopder ist geistig krank (Rdw.: "der hat es mit dem Kopf")
däi het appelbōmkes in d' kopder hat nichts als Hirngespinste
däi het d' Dóówid in d' kopder ist betrunken (Spr.: "der hat den David im Kopf")
däi het grappen in d' kopder hat komische Ideen
däi het mūsnüsten in d' kopder hat Flausen im Kopf
däi kop ful slenters hebbenden Kopf voll von Tricks haben
däi kop is dat kind sō häit dat 't walróóden is dō Jī dat wat koel wóóter bettender Kopf des Kindes ist so heißt das dem gut geraten ist wenn Sie ihm etwas kaltes Wasser zu kühlen geben
däi kop löpt mī upich werde wütend
däi kop löpt mī ōwerder Kopf läuft mir über, es wird mir zu viel im Kopf, mein Kopf kann das nicht aushalten
däi kop tüügenstarrsinnig sein
däi pôl sit't hum ferdwērt up d' kopdie Mütze sitzt ihm verdreht auf dem Kopf
däi worhaid dājt sēr - sē däi dumnē dō slōğ häi sīn wīf mit däi bībel up d' kopsagte der Herr Pastor da schlug er seiner Frau mit der Bibel auf den Kopf (Spr.)
fööer d' kopan der Stirn
göert in d' kopVerstand, Wissen (scherzh.)
häi baut al mit d' kop hen un wērer schlägt den Kopf immer hin und her
häi het 'n sğööer in d' koper ist verrückt (Rdw.: "er hat einen Riss im Kopf")
häi het 'n âr in d' koper ist hochmütig (Spr.: "er hat ein R im Kopf")
häi het niks as künsten in d' koper denkt nicht ans arbeiten (Spr.: "er hat nicht als Künste im Kopf)
häi hār hum däi ōren bol fan d' kop lōkener hätte ihm die Ohren fast vom Kopf gezogen
häi is wat wunnerlīk in d' kop sō dat me hóóst mäinen sul dat häi sīn küen näit recht heter ist so sonderbar im Kopf das man fast meinen sollte das er seinen Verstand nicht ganz beisammen hat
häi lukt hum däi hoer ūt d' koper zieht ihm die Haar aus dem Kopf
häi lüğt dat hum däi swôr fan d' kop bast'ter lügt das sich die Balken biegen (Rdw.: "er lügt das ihm die Kopfhaut vom Kopf platzt")
häi rit't höör 't hüüvke fan d' koper gewinnt die Oberhand über sie (Spr.: "er reißt ihr die Haube vom Kopf")
häi stekt däi kop uper erhebt den Kopf
häi stöt mit d' kop tēgen 't bööner stößt mit dem Kopf an die Decke
ik set dī up d' kop un späj dī in d' moersich werde dir Beine machen (Spr.: "ich setze dich auf den Kopf und spuck dir in den Arsch)
irerğ in d' kop wēsenirrsinnig sein
kop (däi)Kopf; fig.: Eigenwille; Schröpfkopf; Tasse, Schale, Becher
kôp (däi)Kauf
kōp (däi)Kauf
mit us âl willent wī hum dat wal wīsen dat dat näit al nóó sīn kop gājtwir wollen ihm alle zusammen zeigen das es nicht immer nach seinem Willen geht
nóó wel sīn kop góónnach jemandes Willen gehen
of ik 't hērstel of kōp 't wēr näjab ich es repariere oder kauf es wieder neu
snöet in d' kop hebbenein schlaues Gehirn haben, gescheid sein
tau kōpzu verkaufen
up d' kōp tauin den Kauf
wat tau kōp hebbenetwas verkaufen
wat ūt kop köönenetwas auswendig können, etwas aus dem Kopf können
wel hand bōven d' kop hollenjemanden schützen (Spr.: "jemandem die Hand über den Kopf halten")
wildsang in d' kop hebbenUnfug im Kopf haben
ūt d' kopauswendig, aus dem Kopf