OstfriesischDeutsch
't is je 'n wunnerboer kērldas ist ja ein wunderbarer Mann
-je-chen (Diminutive Nachsilbe)
-je-ion (Nachsilbe in Fremdwörtern)
Emders! Lóót't jau flāgen wājen näit tau hōğ un näit tau bräid! Dan me wäit 't dat je dat s' prājent altīd ōwer lük un läid!Emder! Lasst eure Flaggen wehen nicht zu hoch und nicht zu breit! Denn man weiß ja das sie rufen immer von Glück und Leid!
Je'emgeogr.: Jemgum
Je'emer Sandgeogr.: Jemgumer Sand
Je'emeramtgeogr.: Amt Jemgum
Je'emerfêrgeog.: Jemgumerfähr
Je'emergâstgeogr.: Jemgumgaste
Je'emergäiesgeogr.: Jemgumgeise
Je'emerklōstergeogr.: Jemgumkloster
Näej Je'emgeogr.: Neu Jemgum
Wel kan dat dan bētern dat däi dīk döörbrōken het? Ik heb d'r je wies näit sğüld an west!Wer trägt denn die Schuld daran das der Deich durchgebrochen ist? Ich habe ja wirklich keine Schuld daran!
bat't je niks!nützt ja nichts!
d'r heb 'k je 'n ēventüer hat dat ik hunnert oirō in d' lotteräj wunnen hebda habe ich ja Glück gehabt das ich hundert Euro in der Lotterie gewonnen habe
dat 's je ğīn baudeldas gehört sich nicht, das darf nicht so sein
dat bünt je wunnerlîk menæærendas sind ja seltsame Bräuche
dat hest dū je wies al krēgen?das hast du ja wohl schon erhalten?
dat het häil ğīn bīlang föör mī dī häi stārvt kan ik d'r je do niks fan ārvendas hat keine Bedeutung für mich wenn er stirbt kann ich ja doch nichts erben
dat het je 'n ēventüer west dat 'k mī d'r ğīn hals un bäien brōken hebda ist ja ein glückliche Zufall gewesen das ich mir da nicht Hals und Beine gebrochen habe
dat is je 'n allerwērlds kērldas ist ja ein unbegreiflicher Mann
dat is je 'n baldóód däi s' d'r fannacht bīgóón hebbentdas ist doch eine Übeltat die sich diese Nacht begangen haben
dat is je 'n bīröört sóókdas ist ja eine verrückte Sache
dat is je 'n ferbārmelk mien weğdas ist ja ein erbärmlich schlechter Weg
dat is je 'n wunner dat dū dī näit dōd fālen hestdas ist ja ein Wunder das du nicht zu Tode gefallen bist
dat is je 'n wunnerlîk un ferdrājt kērldas ist ja ein seltsamer und verrückter Mann
dat is je baldóóderğ wō däi kērls hir höör dingen angóón hebbentdas ist fürchterlich wie die Männer hier gehaust haben
dat is je bor tau säindas ist ja offen ersichtlich
dat is je ferlōrendas ist ja schlimm
dat is je gedīgendas ist aber eigenartig, das ist aber unerklärlich
dat is je mīn allerläiefst kinddas ist ja mein allerliebstes Kind
dat is je orerğdas ist ja sonderbar
dat is je wunnerbor dat dū dat näit süğstdas ist ja sonderbar das du das nicht siehst
dat let't je wunnerlīk un ferdrājt dō dū dat dājstdas schaut ja seltsam und verrückt aus wenn du das tust
dat maut je wal lóótendas muss ja nach etwas aussehen (gut aussehen, ansehnlich aussehen)
dat sal je wal wēsendas soll ja wohl sein
dat stinkt je óóserğdas stinkt ja wie Aas
dat wäit ik je wiesdas weiß ich ja wirklich
drei dóóler föör 'n móól ēten? dat is je óófatsūnelkdrei Taler für eine Mahlzeit? das ist ja unanständig
däi adder säeğt ik bīt in d' nōd un wat ik bīt je dat gājt dōddie Kreuzotter spricht ich beiße in der Not und was ich beiße das wird tot (Spr.)
däi küükens wassent je al jenterğdie Kücken waren ja schon groß
däi oel bóóbel kan je niks mēr daundie alte Schindmähre kann ja nichts mehr verrichten
dū bērst je man wal sō as of dū süük büstdu verhältst dich ja als ob du krank wärst
dū maust je näit sō óónsk wēsen wichtdu musst doch nicht so schüchtern sein Mädchen
föör n'rmóól hest dū je recht man ik denk dat dat do anners iseigentlich hast du ja Recht aber ich denke das es doch anders ist
jeja (reine Zustimmung); doch; nun
je wal is 't kold!Guten Appetit!, "Iss bevor es kalt wird!"
je wies!Asrf.: ja klar!, ja wohl!, ja wirklich!, ja gewiss!
je, wil w' góón?nun denn, wollen wir gehen?
je?nun?, nun denn?
me maut je ōk rēkenman muss ja auch bedenken
sük föögels fläigent je fóóken fēr fandânsolche Vogel fliegen ja oft weit davon
wat is dat dan föör 'n oel fjöökel? dat girt 't je ūt!was ist das denn für ein Schrottauto? das quitscht ja wie verrückt!
ó dat is je mōj!ah das ist ja schön!, ah wie schön!
ó dat is je sünnerbor!ah das ist ja sonderbar!, ah wie sonderbar!
ā! dat is je māligitt! das ist je verrückt