OstfriesischDeutsch
"jöök is māler as pīn" sē däi frâu mit fīf kinner fan fær kērlsweller.: "sexuelles Verlangen ist schlimmer als Schmerz" sagte die Frau mit fünf Kinder von vier Männern
'n allenerğ frâueine Singlefrau
'n frâu antāsteneine Frau vergewaltigen
'n frâu däi püet updwäeseneine Frau erobert (Rdw.: "einer Frau den Brunnen auftauen")
'n föörnóóem frâueine vornehme Frau
'n räecht Ōstfräies bāut sīn hūs frau un bītóólt dat ōk of ēr häi fīfterğ isein richtiger Ostfriese baut sein Haus früh und bezahlt es auch ab bevor er fünfzig ist
'n trāut frâueine verheiratete Frau
-frâu-frau (Nachsilbe für Berufsbezeichnugen)
Bī hum kan ğīn minsk düren. Sülst sīn äigen frâu un kinner kunnent 't näit bī hum fulhollen.Bei ihm kann es kein Mensch aushalten. Selbst seine eigene Frau und seine Kinder konnte es nicht bei ihm aushalten.
Frâu (däi)Freya (germanische Gottheit)
Jân sīn frâuJans Frau
an 't frâu kânt wēsenfrüh sein
bēter fööls t' frau as 'n bītje t' lóótPünktlichkeit ist das Wichtigste (Spr.: "lieber viel zu früh als etwas zu spät")
dan kumt häi tau lóót dan kumt häi tau fraumal kommt er zu spät mal kommt er zu spät
dat is sō 'n dīsert fan 'n kērl dat häi 's mēds wal acht dóóeğ henlōpen kan sünner dat sīn frâu un kinner 'n gaud wōrd fan hum t' höören krīgenter ist so ein unfreundlicher Kerl das er mitunter wohl acht Tage vergehen können ohne dass seine Frau und seine Kinder ein gutes Wort von ihm zu hören bekommen
dat pāst sük gaud föör 'n trāut man sīn frâu up disser ord un wîs tau draigendas passt gut für einen verheirateten Mann seiner Frau auf diese Art und Weise zu drohen
dat sal sük wal gēven dō h' man'n frâu kriğtes wird sich schon erledigen wenn er eine Frau bekommt
dat sal wal sīn frâu west hebbendas wird seine Frau gewesen sein
dat was no frau man däi fensters wassent al düüsteres war noch früh aber die Fenster waren schon dunkel
dat wat je sō 'n óótīd sō frau was 'tdas war doch eine Unzeit so früh wie es war
disser frâudiese Frau
disser frâu mağ dit wicht näit līdendiese Frau mag dieses Mädchen nicht leiden
däi dóóğbööert let't hum frau up bäien wēsender Tagesrythmus lässt ihn früh aufstehen
däi frâu bīwāskert un bīnājt humdie Frau halt die Kleidung durch Waschen und Nähen in Ordnung
däi frâu ferwent höör kērl fööls t' fööldie Frau verwöhnt ihren Mann viel zu viel
däi frâu het sêr späinendie Frau hat wunde Brustwarzen
däi frâu is lūnerğdie Frau ist launig
däi frâu kan mēr mit d' sğûd tau 't hūs ūtdróógen as däi man mit däi hājwóógen tau d' sğürdööer in fortdie Frau kann mehr mit der Schürze zum Haus hinaus tragen als der Mann mit dem Heuwagen hinein fährt (Spr.)
däi frâu kan mēr tau 't fenster ūtlangen as däi man tau d' sğürdööer inforen kandie Frau kann mehr aus dem Fenster herausreichen als der Mann in die Scheunentür hineinfahren kann (Spr.)
däi frâu kan mī wal jammerndie Frau tut mir leid
däi immen swārment dit joer al fraudie Bienen schwärmen dieses Jahr schon früh
däi lâng slöpt däi God nērt däi frau upstājt sīn geld fertērtwer arbeitet und fleißig ist hat manchmal trotzdem das Nachsehen (Spr. "wer lange schläft den ernährt Gott wer früh auf steht sein Geld verzehrt")
däi minsk word't t' frau old un t' lóót klaukder Mensch wird zu früh alt und zu spät klug (Spr.)
däi nóókend frâudie nackte Frau
däi oel frâu löpt as 'n tüütjedie alte Frau stolziert wie ein Rotschenkel
däi rūnōms hārent ğīn baudel un düs wul ğīn frâu s' trāuendie Hofonkel hatten keinen Besitz und deshalb wollte keine Frau sie heiraten
däi sīn frâu kumt fan d' fastwaldessen Frau kommt vom Festland
däi ârm frâu bīmūselt sük d'r indie arme Frau kommt in der Arbeit um
eks-frâu (däi)Ex-Frau
fan 'n frâu ōwer fīfterğ un 'n būskōl nóó neijoer is däi grap ofFrauen über fünfzig und Weißkohl nach Neujahr taugen nichts mehr (Spr.)
fan 't brājen un nājen maut mennerğ frâu lēvenvom Stricken und Nähen muss manche Frau leben
fraufrüh
frau 's mörnsam frühen Morgen
frau hingst frau rûnfrüh gelebt früh abgelebt (Spr.: "früh Hengst früh Wallach")
frau rīp frau rötfrüh gelebt früh abgelebt (Spr.: "früh reif früh verrottet")
frâu (däi)
[dialektal: frôu (Harlingerland, Jeverland, Norderland)]
Frau; Herrin; Dame
frâu Dunner het smacht d'r unnerwenn Donar früh am morgen Gewitter macht dann setzt der Hunger später ein als üblich (Spr.)
frâu bidders biddent ğīn hārbārğder Morgenregen hört um 10 Uhr auf und dann klart sich das Wetter auf (Spr.: "frühe Bettler bitten um keine Herberge")
frâu lêsFrühlese
frâu spannerzool.: Pappel-Dickleibspanner (Biston strataria)
frâu tuffelFrühkartoffel
frâu tîFrühtide
frâu upstóónfrüh aufstehen
häi het fööl geld mit sīn frâu bīfräjter hat mit seiner Frau viel Geld erheiratet
häi is landmēter un sīn frâu kent ōk ğīn swettener verhält sich maßlos (Rdw.: "er ist Landvermesser und seine Frau kennt auch keine Grenzen")
häi kumt t' frauer kommt zu früh, er hat zu früh einen Orgasmus
häi sóódelt frau un rid't lóóter macht sich zu viele Gedanken (Rdw.: "er sattelt früh und reitet spät")
höör fent wil mit sīn frâu bī höör 'n anbāu móóken un d'r in wōnenihr Sohn will mit seiner Frau bei ihnen einen Anbau machen und darin wohnen
ik hol fan mīn frâuich liebe meine Frau
ik wäit näit! däi frâu mağ 'k näit recht līden däi het mī fööls t' fööl drüppelmaiden um d'r dööer tauich weiß ja nicht! diese Frau kann ich nicht leiden da sie mir viel zu viele Aushilfmägde und damit zu viele Geheimnisse hat
in alsīderğ frâueine vielseitige Frau
jī wäitent wat dat föör däi kinner bīdüd't dō däi mauder sō frau stārvtihr wisst was das für die Kinder bedeutet wenn die Mutter so früh stirbt
me höft däi düüvel näit raupen häi kumt frau nauğ fan sülstmann braucht den Teufel nicht zu rufen er kommt früh genug von selbst (Spr.)
me kan sük näit föörstellen dat däi frâu fan 'n dokter in sükser plünnen umlöptman kann sich nicht vorstellen dass die Frau eines Arztes in solchen Lumpen herumläuft
me sul ferwachten dat däi frâu fan 'n dokter sük wat bēter kläiden kunman sollte erwarten dass die Frau eines Arztes sich etwas besser kleiden könnte
mennerğ näej hūs t' dür bāut worden un kumt frau unner d' hóómermaches neue Haus ist zu teuer gebaut worden und kommt früh unter den Hammer
mīn frâu het lâng süük west man säi is do wēr in 't anwinnenmeine Frau ist lange krank gewesen aber ist dennoch wieder in Genesung begriffen
mīn frâu het no näit t' fort kōmenmeine Frau ist noch nicht am Arbeiten
mīn frâu is al wēr ōwer d' dêlmeine Frau ist schon wieder außer Haus
mīn frâu sē dat dat anner glas mîn wasmeine Frau sagte das das andere Glas meines war
of dū frau büst of lóót büst - kārsttīd hebbent wī bâjd t'ēvensZeit ist relativ (Spr.: "egal ob du früh bist oder spät bist - Weihnachten haben wir beide zur gleichen Zeit")
säi is däi räecht frâu föör disser ārbaidsie ist die richtige Frau für diese Arbeit
sīn frâu is no dünnerseine Frau ist noch dünner
sīt mīn frâu dōd is is mī däi orerğkaid fan däi häiel baudel ofseit meine Frau tot ist habe ich den Gefallen an der ganzen Angelegenheit verloren
un höört me ōjt 'n frâu of maidund hört man je eine Frau oder ein Mädchen
wat 'n sğērbellenskop fan 'n frâuwas für eine schreckliche Frau
wat brengt dat dō däi frâu trāu is un däi kērl sük umdriftwas nützt das wenn die Frau treu ist und der Mann sich herumtreibt
wekker frâuwelche Frau
wel bīpróólt word't dat häi frau upstājt kan bit middağ slóópenwer gelobt wird weil er angeblich früh aufsteht kann bis zum Mittag schlafen
wī hebbent d'r wat mit mīn läief frâu Jansenwas für eine Angelegenheit! (Spr.: "wir haben da was mit meine liebe Frau Janssen")
wō kan sō 'n frâu höör äigen süster bīdräigenwie kann so eine Frau ihre eigene Schwester betrügen