OstfriesischDeutsch
"elk bot help" sē däi müeğ dō piesde säi in 't mērweller.: "jedes Mal hilft" sagte die Mücke da pinkelte sie in den See
"elk sīn mööeğ" sē däi buer "ik lüst fīgen"weller.: "jedem was er mag" sagte der Bauer "ich mag Feigen"
"elk sīn mööeğ" sē däi jung "ik ēt fīgen un mīn mauer bōnen"weller.: "jedem wie er es mag" sagte der Junge "ich esse Feigen und meine Mutter Bohnen"
-elk
[dialektal: -lek (Borkum, Emden)]
-lich (Nachsilbe); -lig (Nachsilbe)
dat lēvend is 'n spiltöönêl elk spöölt sīn ruel un kriğt sīn däildas Leben ist eine Schauspielbühne jeder spielt seine Rolle und bekommt seinen Teil (Spr.)
dat wīf rāğt elk un äien nóódie Frau lästert über jedermann
elkjede, jeder, jedes, jeden (prädikativ)
elk (däi)zool.: Elch (Alces alces)
elk het nauğ fööer sīn äigen dööer t' fēgenniemand ist perfekt (Spr.: "jeder hat genug vor seiner eigenen Tür zu fegen")
elk het sīn swaktenjeder hat seine Schwächen
elk is 'n däif fan sīn nērenjeder folgt seine Instinkt (Spr.: "jeder ist ein Dieb seiner Nahrung")
elk is 'n däif fan sīn nērenjeder ist ein Dieb seiner Nahrung (Spr.)
elk jorstīd het sīn dauns un lóótensjede Jahreszeit hat ihre Vor- und Nachteile
elk līk un recht daunjedem das seine, jedem gerecht werden
elk maut dat wäitenjeder muss das wissen
elk maut sīn krüüs dróógenjeder muss sich seinem Schicksal beugen (Rdw.: "jeder muss sein Kreuz tragen")
elk maut sīn krüüs dróógenjeder hat sein Kreuz zu tragen (Spr.)
elk maut sīn äigen baudel ferworenjeder musst einen eigenen Besitz verwalten
elk maut sīn äigen püüt nóó d' möölen tau dróógenjeder hat sein Päckchen zu tragen (Spr.: "jeder muss seine eigene Tüte zur Mühle tragen")
elk maut up sīn bööert pāsenjeder muss aufpassen wann er an der Reihe ist
elk nóó sīn mööeğjeder nach seinem Geschmack, jeder wie er mag
elk sğūlt sīn äigen gaudjeder schützt sein Eigentum
elk sīn mööeğJedem das Seine (Spr.: "jedem was er mag")
elk un äienein jeder, jedermann
elk up sīn bööertjeder nach seiner Reihenfolge
elk äienjeder, jedermann
häi is tēgen elk lelker ist gegenüber jedem frech
näit elk un äien kan us tóól bīgrīpennicht jedermann kann unsere Sprache verstehen
nū het elk sīn gerakjetzt hat jeder was er braucht
sīn äigen sğēpsdäiept maut elk sülst wäitenjeder muss selbst wissen wie weit er gehen kann (Spr.: "seinen eigenen Tiefgang muss jeder selbst wissen")
walēr düs elk sīn fäj in 't mānland jóógenfrüher durfte jeder sein Vieh in die Allmende treiben