OstfriesischDeutsch
"dat was äin fan dūsend" sē däi spelmóóker "fent hóól mī 'n kraus bæær"weller.: "das war eine von Tausend" sagte der Stecknadelfabrikant "Junge hol mir einen Krug Bier", er feiert jede Kleinigkeit
'n brāusel bæærein Sud Bier
'n buddel bææreine Flasche Bier
'n bæær drinkenein Bier trinken
'n fat bæærein Fass Bier
'n fóón bæærein Fahn Bier
'n fóón bæær in 't gelóóeğ gēveneinen Krug Bier auf die Rechnung setzen
'n kiest bææreine Kiste Bier
'n lütjet bæærein kleines Bier
'n mengel bææreine halbe Kanne Bier
'n sğóóel ültjes bī 'n glaske bæær is wat lekkerseine Schale Erdnüsse bei einem Glas Bier ist etwas Leckeres
'n tjâk bææreine Tjacke Bier
'n īmelke bæærein bisschen Bier
-bæær-feier (Nachsilbe für Feste)
Bakbanner BæærBagbander Bier
Bæærgeogr.: Beer
Dat bæær döğ näit föör hum. Dat hār häi näit drinken must.Das Bier half ihm nicht. Er hätte es nicht trinken sollen.
baiersk dunker bæærMünchner Dunkel, Bayrisch Dunkel (Bier)
belğsk bæærbelgisches Bier
buddelt bæærFlaschenbier
burgen bæærLagerbier
bæær (dat)Bier; Gelage, Trinkgelage, Trinkfest, Fest, Feier, Schmaus
bæær (däi)Häusergruppe; kleinere Hofstelle mit mehreren Scheunen welche zu seinen großen Gehöft gehört
bæær brāuenBier brauen
bæær brāuenBier brauen
bæær dürt äits fan hoep molt gäest un wóóter brāut wordenBier darf nur von Hopfen Malz Hefe und Wasser gebraut werden (Reinheitsgebot)
bæær nērt - branwīn tērtBier nährt - Branntwein zehrt (Spr.)
bæær tappenBier zapfen
bæær tappenBier zapfen
bæær un bārmhārterğkaid kōment bī hum t'hôpbei Alkoholkonsum wird er sentimental (Spr.: "Bier und Barmherzigkeit kommen bei ihm zusammen")
bæær up wīn is fenīnBier auf Wein ist Gift (Spr.)
d'r sit't brūs up dat bæærdas Bier hat eine Schaumkrone
dat bæær brūst gauddas Bier schäumt gut
dat bæær dūnt gauddas Bier macht schnell betrunken
dat bæær ferslājtdas Bier wird schal
dat bæær gērtdas Bier gährt
dat bæær het 'n āngeldas Bier hat einen Bierfehler
dat bæær is dündas Bier ist dünn
dat bæær is hóóst ēmer drum dat smóókt sō min dat me 't hóóst näit drinken kandas Bier ist fast nur Bodensatz es schmeckt so schlecht dass man es fest nicht trinken kann
dat bæær is niks as ēmer drâb dat kan sō ğīn minsk drinkendas Bier ist nichts als dicke trübe Flüssigkeit das kann so kein Mensch trinken
dat bæær is t' swor dat dūnt t' makkelkdas Bier ist zu stark weil es zu leicht betrunken macht
dat bæær kan näit langer dürendas Bier ist nicht länger haltbar
dat bæær maut sük ērst örnelk döörārbaiden un ūtgēren ēr dat brūkt worden kandas Bier muss sich erst ordentlichen durcharbeiten und ausgären ehe es brauchbar ist
dat bæær wil näit gaud ārbaidendas Bier will nicht gut gären
dat is näit us bæærdas geht uns nichts an (Rdw.: "das ist nicht unser Bier")
dormunsk bæærExportbier
drabberğ bæærtrübes Bier
dæær un bæær in Læærugs.: Tier und Bier in Leer, Galli-Viehmarkt in Leer
fatsk bæærFassbier
half bæær un half wīnvon jeder Zutat die Hälfte (Spr.: "halb Bier und halb Wein")
hóófern bæærHaferbier
in heb bæær in d' köylsğapich habe Bier im Kühlschrank
is dat bæær in d' kân is däi gäist in d' manist das Bier in der Kanne ist der Geist im Manne (Spr.)
is dat bæær ūt däi kân is däi gäist ūt däi manist das Bier aus der Kanne ist der Geist aus dem Manne (Spr.)
kölnsk bæærKölsch, Wieß (Bier)
lechter bæærhelles Bier
roegen bæærRoggenbier
rôd bæærrotes Bier, Rotbier
smōkt bæærRauchbier
spelten bæærDinkelbier
stârk bæærstarkes Bier, Starkbier
swârt bæærschwarzes Bier, Schwarzbier
sō lâng as bæær is in d' kân is 't bīnül in d' manso lange Bier ist in der Kanne ist Bewusstsein im Manne (Spr.)
un is d'r ğīn bæær is d'r do müentund ist kein Bier da gibt es Pfefferminzschnaps
waiten bæærWeizenbier
wat helpt mī 't wârm bæær dō ik dōd bünvon der eigenen Beerdigung bekommt man nichts mehr mit (Spr.: "was hilft mir das warme Bier wenn ich tot bin")
äin bæær kan d'r wal ofein Bier kann ruhig ausgegeben werden
äin bæær un äin sööpkeein Bier und ein Schnaps
ēr wī nóó hūs tau góónt willent wī no 'n bæær drinkenbevor wir nach Hause gehen wollen wir noch ein Bier trinken