OstfriesischDeutsch
"âl anfang is swor" sē däi däif dō stōl h' 't êrst kēr 'n amboeltweller.: "jeder Anfang ist schwer" sagte der Dieb da stohl er das erste Mal einen Amboss
'n wäidman het 'n gaud gerīf kan altaus prōten ōver 't êrst wīfein Witwer hat einen guten Vorrat kann immerzu von der ersten Frau sprechen (Spr.)
't spit't mī, dat ik nū ērst antern dauEntschuldigung dass ich jetzt erst antworte
't êrstdas erste
't êrst kertæærdas erste Viertel
al t' ērstzumindest
d'r kan me sük örnelk an fernäjern dō me 't êrst kēr fārsk spóójes kriğtdamit kann man sich ordentlich erfrischen wenn man das erste Mal frische Spargel bekommt
dat baudel maut ērst wēr bīred't wordendie Angelegenheit muss in Ordnung gebracht werden
dat bäer maut ērst wat ferlücht't wordendas Bett muss erst etwas ausgelüftet werden
dat gaud maut ērst wat in 't bläikfat ēr dat upwuskern un up d' bläiek ūtläeğt word'tdie Wäsche muss erst ins Bleichfass bevor sie durchgewaschen und auf der Bleiche ausgelegt wird
dat land kumt nū ērst recht wēr in wērderğkaid dat 't wat upbrengt man wī hebbent d'r ōk örnelk wat an dóón un 't us 'n gaud stük geld kösten lóóten dat 't ērst wēr in wērderğkaid kōmen hetdas Land kommt jetzt erst wieder in einen geschätzten Zustand in dem es etwas aufbringt aber wir haben da auch sehr viel dran getan un es uns ziemlich Geld kosten lassen das es wieder in diesen guten Zustand gekommen ist
dat maut ērst māl worden fööer dat dat mōj word'tes muss erst schlimm werden bevor es schön wird (Spr.)
däi dam in d' slōd is bīlōpsk un dō Jī hum näit ērst móókent dan löpt us 't wóóter al weğder Damm im Graben ist so beschaffen dass das Wasser an ihm vorbeiläuft und wenn Sie ihn nicht erst herrichten dann läuft uns das Wasser immer wieder weg
däi ferklikker het sük höören lóóten un nū maust dū däi kloek ērst slóón lóóten ēr dū hum upwinden dājst anners ferset't sük däi slağdas Schlagwerk hat sich hören lassen und jetzt musst du die Uhr erst schlagen lassen bevor die sie aufziehst sonst versetzt sich der Schlag
däi lēpel maut ērst bīlakt worden ēr d'r mit ēten word'teine Frau die einen Mann zunächst nicht ausstehen kann nimmt ihn im Endeffekt trotzdem (Spr.: "ein Löffel muss erst kritisiert werden bevor damit gegessen wird")
däi mī bījēgen wil t' bäest dau mī fan d' kofje dat êrst un fan d' tē dat läeststarker Tee schmeckt besser als starker Kaffee (Spr.: "wer mir begegnen will am besten gebe mir vom Kaffee den ersten und vom Tee den Letzten")
däi êrst drei melkbóóljes mautent in d' tîn stöt't worden un dan maust dū däi bóóljes ērst düğterğ ūtböönern ēr d'r wēr melk in set't word'tdie ersten drei Milchwannen müssen in das Fass gegeben werden und dann musst du die Wannen erst einmal kräftig ausbürsten bevor wieder Milch hinein gegeben wird
dō 't kārsttīd is dō 't kārsttīd is dan slachtent wī us swîn dan bróód ik mī däi mūs up d' tâng däi êrst wust is mînwenn Weihnachtszeit ist wenn Weihnachtszeit ist dann schlachten wir unsere Schweine dan brat ich mir das Muskelfleisch auf der Zange die erste Wurst ist meine (Schweineschlachterlied)
dō 't man ērst in fort is dan sal 't wal bol föörğels góónwenn es nur erst in Fahrt ist dann wird es sicher bald vorwärts gehen
dō 't ērst nóó lechtmies is dan fangt däi süen al gāu wēr an um 't âl 'n bītje tau ferblīdenwenn es nur erst wieder nach Lichtmess ist dann fängt die Sonne schon schnell wieder an um alles ein Wenig zu erfreuen
dō d'r man ērst rēgen un wârmt kumt dan sal dat kōrn wal bol anfangen t' brūsenwenn es erst Regen und Wärme gibt wird das Getreide bald beginnen an Volumen zuzunehmen
dō d'r ērst rötterğ stēden in d' käies bünt dan is 't best dō s' rājn ūtstōken of ūtsnēden wordent anners arnent säi licht al fērderwenn da erst einmal faulige Stellen im Käse sind dann ist es das Best wenn sie vollkommen ausgestochen oder ausgeschnitten werden sonst dringen sie leicht immer weiter
dō däi drööner ērst an 't fertellen kumt dan kan me sük up wat ferdocht móóken dat me näit sō bol fan hum of kumtwenn der Dröhner erst anfängt un erzählt dann kann man sich auf etwas gefasst machen dass man nicht so bald wieder von ihn loskommt
dō dū dat fet d'r ērst ofsğepst dan kāst dū 't anner ōk hollenwenn du das Beste erst abgeschöpft hast dann kannst du das andere auch behalten
dū maust däi bräj ērst wat ferslóón lóóten anners brānst dū dī 't bekdu musst den Brei erst etwas abkühlen lassen sonst brennst du dir den Mund
dū maust däi dêl ērst gaud sğrubben un dan fājeln dat häi bol wēr drööeğ word'tdu musst den Fußboden gut scheuern und dann wieder mit dem Feudel wischen damit er bald wieder trocken wird
föör 't êrst kērzum ersten Mal
häi bīhöörde dat as êrst t' daun wat sīn fóóer hum bīfōlen hārer war dazu verpflichtet es als erstes zu tun was sein Vater ihm befohlen hatte
häi is man ērst up fersöyk bī mī um t' säin of häi mit däi ārbaid klorworden kaner ist erst einmal nur zur Probe bei mir zum zu sehen ob er mit der Arbeit fertigwerden kann
häi kun 't allerdēğs fandóóeğ wēr näit stóón lóóten alwō häi d'r güster ērst hâu um hat het dat häi sük d'r an fergrēpen hārer konnte es sogar heute wieder nicht stehen lassen obwohl er da gestern erst Prügel deswegen bekommen hatte weil er sich daran vergriffen hatte
häi wil sük up 't oel dağ bētern as däi mīgelkes - däi krīgent ōk ērst jūken wen s' old bünter will sich im Alter bessern wie die Ameisen - die bekommen erst Flügel wenn sie alt sind (Spr.)
ik bün fannóómiddağ sō blasserğ un ful dat ik insent ērst 'n örnelk lōp móóken maut um wat wien kwīt t' wordenich bin heute Nachmittag so blähig und voll das ich erst einmal einen ordentlichen Spaziergang machen muss um die Blähungen los zu werden
ik heb sō lâng in d' dörns sēten t' ārbaiden dat ik mī nū ērst insent wat ferlüchten mautich habe so lange in der Stube gesessen und gearbeitet dass ich nun erst etwas friesche Luft schnappen muss
ik hār no ērst allerlai t' ferhakstükken ēr ik bī dī kōmen kunich hatte er noch allerei neu zu ordnen bevor ich zu dir kommen konnte
maut ērst māl worden ēr 't mōj word'tes muss erst schlecht werden bevor es schön wird (Spr.)
mit däi botter is 't jorelk drei kēr māl: 't êrst kēr dō s' t' wäik is 't twäied kēr dō s' t' hārd is un 't dârd kēr dō me s' näit hetmit der Butter ist es jährlich drei Mal ärgerlich: das erste Mal wenn sie zu weich ist das zweite Mal wenn sie zu hart ist und das dritte Mal wenn man sie nicht hat (Spr.)
säi maut ērst no ferkled't wordensie muss erst noch verkleidet werden
t' ērstzuerst, als erstes
up äien nóó 't êrstbis auf eines das Erste
wel t' ērst kumt móólt t' ērstwer zuerst kommt ist als erster dran (Rdw.: "wer zuerst kommt mahlt zuerst")
worden kinner ērst oller dan krīgent säi ōk allerhand küren un dan bünt s' ōk wēr fööl sturder t' stürenwerden Kinder erst älter dann kriegen sie allerhand Eigenwilligkeiten und dann sind sie auch wieder viel schwieriger zu lenken
wī mautent ērst 'n setje mit 't lüüden ferpāusenwir müssen erst einen Augenblick mit dem Läuten
wī willent ērst säin of 't poer of d'r um iswir wollen erst sehen ob es gerade oder ungerade ist
ērst 'n gaud ōverlağ hollen un dan 't gāu ūtföören dat is bóóserst eine gute Beratung abhalten und dann schnell ausführen das ist das Richtige