Ōstfräisk Wōrdenbauk
Ostfriesisches Wörterbuch
Wörterbuch für das ostfriesische Platt
Lernen
Grammatik
Online-Sprachkurs
Präsenz-Sprachkurs
Tastatur
Downloads
JFM
DE>FRS
FRS>DE
EN>FRS (beta-version)
FRS>EN (beta-version)
Dropdown
Ostfriesisch
Deutsch
'n dağ of mennerğ
viele Tage
'n dağ of wat
einige Tage, etliche Tage
'n dağ of wat
ein paar Tag
'n dağ up d' hiel
ein Tag ohne Arbeit bei Regenwetter (Spr.: "ein Tag auf dem Heuboden")
'n dağ ūthebben
einen Tag frei haben
'n dağ!
Guten Tag! (Gruß während des Tages)
'n düüster dağ
ein dunkler Tag
'n föögelke sung dō däi dağ anfung
ein Vögelchen sang als der Tag begann
'n föögelke sung dō däi dağ anfung
er Vogel sang als der Tag begann
'n läecht dağ
ein heller Tag
't stekt näit um 'n dağ
auf einen Tag kommt es nicht an (Rdw.: "es sticht nicht um einen Tag" )
't was ērgüster 'n lâng dağ
es war vorgestern ein langer Tag
dat het 'n droek dağ west
das war ein geschäftiger Tag
dat het 'n tūsterğ dağ west
das war ein unbeständiger Tag
dat stekt hum näit um 'n dağ
das kommt auf einen Tag nicht an, auf einen Tag kommt es ihm nicht an
dat was 'n baldóóderğ koel dağ
das war ein sehr kalter Tag
dat was walēr setrecht dat däi kinner elker dağ 'n stük törf mit in sğaul brochent dat böt't worden kun
es war früher Gewohnheitsrecht dass die Kinder jeden Tag ein stück Torf mit zur Schule brachten damit geheizt werden konnte
dat word't 'n lâng dağ
das wird ein langer Tag
dat word't 'n môj dağ
das wird ein schöner Tag
dat word't 'n stuer dağ
das wird ein schwerer Tag
däi dağ wil 'n óóvend hebben
alles hat ein Ende (Spr.: "der Tag will einen Abend haben")
dō póóske un pingster up 'n dağ fālen
niemals (Rdw.: "wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen")
dū kāst mörn mīn bööert t' foren wal ōwernēmen un dō dū dan up 'n anner dağ insent näit kāst dan ferfang ik wēr dīn bööert
du kannst meine Reihenfolge in der Fahrt ruhig übernehmen und wenn du dann ein anderes Mal nicht kannst dann vertrete ich deine Reihenfolge
fandóóeğ wil ik mörn kōm ik un ōwermörn is ōk no 'n dağ
Eile mit Weile (Spr.: "heute will ich morgen komm ich und übermorgen ist auch noch ein Tag")
frauer hār 'n dağ fīf sğofttīden
früher hatte ein Tag fünf Arbeitspausen
fööer 'n dağ
zutage, ans Licht, zum Vorschein
güster was 'n koel dağ
gestern wars ein kalter Tag
häi büd't äien näit ins' 'n gâud dağ
er wünscht einem nicht einmal einen guten Tag
häi plēğt sük 'n gâud dağ
er macht sich einen guten Tag
ik doch al häi was 'n läief kērl bit ik hum up up 'n dağ nöchtern andrōp
ich dachte immer er währe ein lieber Mann bis ich ihn eines Tages nüchtern antraf
mörn is ōk no 'n dağ
man muss nicht alles zugleich schaffen (Spr.: "morgen ist auch noch ein Tag")
twei brörs man 'n fersğēl as dağ un nacht in 't wēsen
zwei Brüder aber ein Unterschied wie Tag und Nacht im Wesen
wat 'n fâjn dağ
was für ein gemütlicher Tag
wat 'n gammelerğ dağ
was für ein langweiliger Tag
×
Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihnen ein angenehmeres Surfen zu ermöglichen.
This website uses cookies to give you a better browsing experience.
OK