Fâjk un Jân prōtent ōver minsken
F: Moin Jân!
J: Moin Fâjk.
F: Wat wult dū drinken?
J: M, 'n glas wīn.
F: Rōd of wit?
J: Rōd fin ik gaud!
F: Ōkē, gērn 'n rōdwīn un 'n bæær.
J: Kenst dū dat wicht mit däi lâng hoer?
F: Dū mäinst wal dat wicht mit däi blâu tröej?
J: Mōment, dat gift hir mēr wichter mit lâng hoer.
F: Dat wicht mit däi brûn hoer häit't Almó.
J: Nē, ik mäin dat wicht mit däi swârt hoer un däi briel. Man höör sğört is gēl un gröyn, näit blāu.
F: Of mäinst dū dat wicht an däi bār?
J: Je krekt. Säi prōt't nū mit däi krūskopt jung.
F: Ō! Dat is Jūljó. Jūljó is mesterske.
J: Wat? Dat frāuminsk is mesterske? Säi is do no sō jung.
F: Grapperğ! Däi mäiest lüü denkent dat Jūljó no stūdææren dājt, man säi let't slechtweğ jung un lütjet!
J: Un recht attraktīf!
F: Jūljó un Rîk ārbaident t'hôp.
J: Alsō däien mit däi swârt snūrbord un däi brûn ōgen?
F: Nē, Rîk is däi grôt man mit däi bloen hoer.
J: Ik maut no fööl lēren!
F: Dat kriğst dū hen. Dū hest je no tīd.